语言教育

语言教育杂志 省级期刊

Language Education

杂志简介:《语言教育》杂志经新闻出版总署批准,自1987年创刊,国内刊号为21-1586/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份季刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:教育论坛、教学研究、语言研究、翻译研究、国际中文教育的文化教学、信息快递

主管单位:辽宁省教育厅
主办单位:大连外国语学院
国际刊号:2095-4891
国内刊号:21-1586/H
全年订价:¥ 148.00
创刊时间:1987
所属类别:文学类
发行周期:季刊
发行地区:辽宁
出版语言:英语、中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.49
复合影响因子:0.7
总发文量:1398
总被引量:1157
H指数:12
立即指数:0.0294
期刊他引率:1
  • 如何培养英语语感

    作者:程勇 刊期:2006年第04期

    谈到英语学习,难免要提及“语感”这个词。那么什么是语感?《现代汉语词典》对、“语感”的解释是“言语交流中指对词语表达的理解、使用习惯等的反映”。《汉语大词典》对“语感”的定义是“对语言的感觉”。《韦氏大学版词典》对“语感”的解释是:

  • 余音绕梁 经久不绝——漫谈英语辞格Rhetorical Repetition

    作者:徐庭松 刊期:2006年第04期

    一般来说,重复是一种语词的赘述,属于言语失误的范畴。但修辞重复(Rhetorical Repetition)与此有着根本的区别。《辞海》对此种辞格的解释为“用同一的语句,反复申说,以表现强烈情思的修辞手法”。它是说话者或作者的有意为之,是感情上的宣泄,可表示“焦急,惊讶,悲叹,赞美,嘲讽”等。它的效果是无心所为的言语失误的话语重复所不及...

  • 澳大利亚的珍奇植物

    作者:王秀梅 刊期:2006年第04期

    澳大利亚植物种类繁盛,物种形成快,产量大,形成许多罕见的品种,共约1500个属,12000余种,其中特有属约500余个,特有种9000余个。大陆植物可分为澳大利亚原产种、印尼马来种及南极种三个范畴。最常见的种类植物分为桃金娘科、山龙眼科、豆科及兰香科四大类,特种植物主要有桉树、金合欢树、袋鼠爪花、猴面包树、银桦、南洋杉和木麻黄等,它...

  • 国外barbecue趣谈

    作者:吴洪亮 刊期:2006年第04期

    barbecue一词来自西班牙语,原指在野外用篝火烧烤整猪、整牛,在野宴时供大家享用。后来不仅指吃烧烤肉的野宴,还表示用于烤肉的铁架以及在铁架上烤肉的方式。其实,现在更常见的烧烤工具不是铁架,而是放在三角架上很平的铁板,大小、形状及式样如同我们用的单头煤气灶,且也大多用煤气烤。在新西兰,几乎每个家庭都有barbecue,

  • 友谊赞

    作者:王宗文(译析); Anonymoas 刊期:2006年第04期

    人为名誉地位奋斗不息, 世人都可能知道他的名字。 通过智力和体力积累的财富, 成为国家的动力。

  • 四月

    作者:朱天晶(译介); Sara; Teasdale 刊期:2006年第04期

    雨落屋顶熠熠闪亮, 麻雀纷飞鸣转歌唱, 四月春风温暖宜人, 淡淡云朵辉映阳光。

  • 安娜贝尔·李

    作者:石发亮(译析); 杜秀云; Allan; Poe 刊期:2006年第04期

    那是很多很多年前, 在海边的王国里 住着一位姑娘,你也许认识。 她的名字叫安娜贝尔·李—— 她对生活别无所求, 只想和我不离不弃。

  • 莎士比亚的诞辰

    作者:付彩丽(选译); Anonymous 刊期:2006年第04期

    英国一代文豪、世界闻名的语言大师威廉·莎士比亚一生创作丰富,成就非凡,给后人留下了颇为珍贵的文学遗产,历来受到世人的景仰。有趣的是,他生于4月25日,死于4月23日,这种巧合使他传奇性的人生又带上了一种神秘的色彩。本文提供一些有关莎士比亚的逸闻趣事,以飨对莎翁感兴趣的读者。

  • 纸团

    作者:徐华东(选译); Sherwood; Anderson 刊期:2006年第04期

    舍伍德·安德森(1876-1941),美国作家,美国现代小说的开创者。其代表作是短篇小说《俄亥俄州的温斯堡》,又译《小城畸人》(1919)。这部短篇小说集以其对人性深层次的开掘与实验性文体风格,对海明威、福克纳等后来的作家产生了相当大的影响,“可以说是现代美国短篇小说史上的里程碑。《小城畸人》的意义在于它表现了人们在社会经济发展过...

  • 更正

    刊期:2006年第04期

  • 汇露秘密的心跳

    作者:隋荣谊(选译); 张之春; Edgar; Allan; Poe 刊期:2006年第04期

    真的,当时和现在我都很紧张,非常非常紧张。但是你为什么要说我疯了呢?我的病痛不仅没有摧毁我的感官,也没有使它们变得愚钝,相反它们更加敏锐,尤其是我的听觉。我能听见天上和人间所有的声音,甚至还有地狱里的许多声音。所以说,我怎么会是疯了呢?仔细听,看看我可以多么神智清楚、内心平静地给你讲述事情的经过。

  • 青香蕉

    作者:郝瑞松(选译); Donald; Batchelder 刊期:2006年第04期

    虽然这事原本可能发生在任何地方,不过我与青香蕉的结缘却始于巴西腹地的一段陡峭的山路上。我那部老掉牙的吉普车吃力地穿行在景色秀美的乡村时,水箱突然开始漏水,而这里距最近的修理站还有10英里。过热的发动机迫使我在下一个村子停下来。这个村子只有一个小商店和几座零星的房产。人们都聚过来看是怎么回事。

  • 你有权保持沉默:米兰达裁决

    作者:屈文生(选译) 刊期:2006年第04期

    在犯罪嫌疑人的权利方面,没有比“米兰达诉亚利桑那州案”更著名的了,那是1966年的一个判例。许多人视米兰达案为沃伦法院正当程序判决中最为核心的一个案件。

  • 莎士比亚与英语词汇(40)

    作者:杨俊峰 刊期:2006年第04期

    该词的意思是“扭曲的或多节的,畸形的”。英语的释义是twisted or knotty;deformed。

  • 美语“反恐”词语

    作者:戴卫平; 高艳红 刊期:2006年第04期

    英语中的terror(恐怖)一词源于拉丁词根terrere(意为“恐吓”)。由terror衍生的terrorism(恐怖主义)一词源于法语。从词语发生学意义上考之,terrorism源出于国家方面。法国大革命时期,大批无辜群众遭到杀害,就被称之为“恐怖主义”。terrorism这个词很快就被英国借用,以说明法国大革命时期政府所采取的系统化威慑政策。后来,这个词又...