杂志简介:《中国俄语教学》杂志经新闻出版总署批准,自1981年创刊,国内刊号为11-2727/H,是一本综合性较强的文化期刊。该刊是一份季刊,致力于发表文化领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言学研究、文学研究、翻译研究、教学研究
作者:张杰 刊期:2016年第04期
本文将以《20世纪俄苏文学批评理论史》(下简称《文论史》)的撰写为实例,从20世纪俄罗斯文学创作自身的特征、文学批评和历史闸释的多元以及语言表征的迥异等方面,努力阐释《文论史》书写中的主客体融合问题,即如何处理文学史实与研究个性之间的关系问题。
作者:李懿 刊期:2016年第04期
故事体小说是带有鲜明俄罗斯民族印记的文体样式,众多文艺理论家对此均做出过见仁见智的论述。本文旨在梳理故事体相关理论概念,着力清晰阐述艾亨鲍姆、维诺格拉多夫、巴赫金三位学者对这一概念的界定,并在此基础上,尝试分析故事体小说的基本叙述要素及叙述模式。
作者:蔡晖 刊期:2016年第04期
当今语义学的发展倾向于从语义中探寻词汇的搭配特征,词义决定其搭配关系,词义的变化势必引起题元范畴的变化,反之亦然。考察题元范畴变化规律性的同时,可以证实隐喻引申也有规律可循。标准语和俚语在隐喻引申过程中主体题元的变化存在着有规律的区别,前者表现为人与世界的相互转换,后者则为世界到人的单向转换;相同的转换模式背后隐藏着本质的...
作者:李侠 刊期:2016年第04期
语义角色从诞生之初就遭遇界定不明、数量不清等争议问题,但这并未影响其在语言学及自然语言信息处理中的广泛应用。不同学者划分语义角色的标准不同,得出的类型和数量也因而有异,但我们却总能在各种体系间找到'能指'有别,但'所指'相同的语义角色范畴。比较分析Апресян,Падучева等俄罗斯学者与国内学者的主要语义角色,从中阐释各学者在角色范畴...
作者:周民权 刊期:2016年第04期
在进行俄汉社会性别定型的语用机制对比研究时,从语用价值完全对应、部分对应或者互不对应等3个互为依托、相得益彰的层面进行对比分析,可以较为充分地挖掘俄汉两种语言定型的使用异同,从中探究隐藏在这些异同现象背后的不尽相同的民族特点、历史渊源、社会习俗、文化理念、思维方式、语言表达习惯等诸多特点。
作者:李玮; 李颖 刊期:2016年第04期
本文尝试在俄罗斯语篇语法学和欧美系统功能语言学对主位概念理解的基础上,讨论大于句子的语言单位'超主位'的概念,并尝试将超主位分为三种类型:超主位为段落的主题句,超主位为段落的启句的主位,超主位为段落之中各小句主位的抽象结果之和。确找出超句体的超主位有助于我们分析更大的语言单位片段中的超主位超述位推动模式,更进一步了解语篇中的...
作者:白旭 刊期:2016年第04期
本文运用观念场理论和观念分析法,分析观念авось的语言表征,阐释其民族文化特点和认知特点,并为其构建观念场。核心词авось及其语义要素、同义词、反义词以及派生词作为基本特征,构成观念场的中心场段;以格言区域、评价区域和社会文化区域组成的阐释场作为混合特征,构成观念场的场段。观念судьба,счастье与观念场'авось'形成交叉区域,是该观...
作者:田秀坤; 朱云萍 刊期:2016年第04期
俄语学界对被动结构的研究由来已久,其研究视角多为动词态的词法形式、句法结构以及主客体关系等。本文尝试以及物动词所体现的事物的不同变化过程(引发的自然过程、引发的技术过程和人为过程)为出发点,阐释俄语被动结构和准被动结构中述谓类型、语义主体以及聚合关系的不同,从而进一步明确反身动词的准被动意义和使用情况。
作者:姜艳红 刊期:2016年第04期
俄语语言发展的历史进程中曾多次大规模借入英语词汇,它们极大地丰富了俄语的词汇构成。英语借词在不同的历史时期对俄语的发展变化产生了重要的影响,特别是20世纪末期以来它们对俄语的影响成为俄语词汇变化发展的一个鲜明特征,引发了中外语言研究者的普遍关注。
作者:刘柏威 刊期:2016年第04期
对话主义是巴赫金语言哲学思想的核心理论,而政论语体实现感染功能的主要途径之一是语篇的对话性。本文在对话理论视角下分析普京演讲,将其分为外在的对话性和内在的对话性,区分为四种话语模式,同时分析得出,这种对话性不仅存在于文本的涵义层面,也渗透在文本的整个结构中,话语是为他人而建构的,对话理论为语篇分析提供了重要的理论基础。
作者:黄忠廉; 杨荣广; 刘毅 刊期:2016年第04期
本文针对中国文化外译数量多、接受差、投资多、收效少等窘境,取'外译+互联网'模式,视互联网为智能翻译和翻译辅助的工具,以文化外译为核心,优化整合各类资源,基于国内外互联网及其大数据加工,以促国内做好文化外译的顶层设计,宏观思考文化外译的客体在外译领域、外译层次、外译民族文化等方面优先规划的序列问题,旨在实现中国文化外译设计的最...
刊期:2016年第04期
作者:卜云燕; 马亮 刊期:2016年第04期
本文试图以翻译等值理论为依托,从修辞意义、感情色彩意义和交际功能三个方面来分析契诃夫短篇小说译本中词序语用意义的再现程度,通过对比分析各译本对原文词序的处理方法,力求得出更为有效的翻译模式,使俄语词序的语用意义在翻译过程中得到最大限度再现。
作者:李锡奎; 李文华 刊期:2016年第04期
本以Bachman和Palmer提出的测试任务特点框架理论为依据,以大学俄语四级考试阅读理解试题为研究样本,结合大学俄语考试大纲及教学大纲,多维度统计分析了大学俄语四级考试中阅读理解试题的内容效度。研究结果表明:试题总体上内容效度较高,其命题是比较成功的;同时,也存在个别有待改进之处;据此,提出了相应建议,以促进大学俄语四级考试试题的进一...
作者:李雅君; 赵一桥; 黄杨春 刊期:2016年第04期
由于受不同文化和思想的影响,中俄两国的俄语课堂教学存在一定差异,主要体现为教学环境创设的差异、教学内容选择的差异、教学方法采用的差异。通过分析总结,了解并且有选择地吸取俄罗斯对外俄语课堂教学中的优点,进一步完善我国的俄语课堂教学。