中国俄语教学

中国俄语教学杂志 CSSCI南大期刊

Russian in China

杂志简介:《中国俄语教学》杂志经新闻出版总署批准,自1981年创刊,国内刊号为11-2727/H,是一本综合性较强的文化期刊。该刊是一份季刊,致力于发表文化领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言学研究、文学研究、翻译研究、教学研究

主管单位:国家教育部
主办单位:北京外国语大学
国际刊号:1002-5510
国内刊号:11-2727/H
创刊时间:1981
所属类别:文化类
发行周期:季刊
发行地区:北京
出版语言:中文
预计审稿时间:1-3个月
综合影响因子:0.38
复合影响因子:0.4
总发文量:813
总被引量:3009
H指数:20
引用半衰期:6.85
立即指数:0.0779
期刊他引率:0.6607
平均引文率:10.0779
  • 论语言与符号语言学与符号学思辨

    作者:陈国亭 刊期:2007年第01期

    语言是完成了第一次符号化的成熟的符号。语词或语句语用功能的改变是其再符号化的过程和结果。已有符号的再符号化,可能不具全社会性,而只适用于个别人或群体之间。语言是个有层次的符号系统,但语言外的符号却不一定具有系统性,语言学与符号学的结合使再符号化(即所指更新)问题变得突出起来,但同时两者的结合也会在研究对象和研究范围问...

  • 对“концепт”的解读与分析

    作者:姜雅明 刊期:2007年第01期

    “концепт”是当今俄罗斯语言文化学理论界研究的热点问题之一,对“концепт”及其相关概念понятие,3яначение,смысл和представление的认识是多角度和多层面的。在认知语言学、心理学、心理语言学、语义学和语言文化学等不同学科领域对концепт的研究也各有不同的界定。

  • 关于改革俄语写作评分标准的思考

    作者:陈颖杰 刊期:2007年第01期

    近年来,外语教学及测试发生了较大的变化。注重交际能力已成为当今设计外语教材、教法及外语测试的基本原则。在这种形势下,现行的俄语写作评分标准已经不能很好地适应我国俄语教学改革和测试改革的需要,亟待出台新的俄语写作评分标准。笔者以我国一些较大规模俄语测试的写作评分标准为例,对俄语写作评分标准改革问题谈点认识。

  • 对俄语教学改革的思考

    作者:刘娟 刊期:2007年第01期

    本文通过对在中国和在俄罗斯本土的俄语写作进行比较,提出了发人深思的外语教学思考:文学课和语言课是不可分割的整体。加强同一年级不同课型之间的横向联系和不同年级同一课型之间的纵向联系是提高教学质量、培养高水平复合型人才的重要途径。

  • 新世纪俄语专业本科教学改革国际研讨会通知

    刊期:2007年第01期

  • шестеро表示“六个男人”的意义吗?——谈集合数词名词化的用法

    作者:左少兴 刊期:2007年第01期

    集合数词单独使用是一种名词化用法。这时集合数词表示“一定数量的人”——有男有女,而不是只表示“男性”。他们属于“人的范畴”,而不是“性的范畴”。为了显示它们的数量关系和“性别关系”,除了上下文以外,可以利用各种形式的说明语。

  • 会讯

    作者:恽律 刊期:2007年第01期

    11月25—26日,由北京外国语大学俄语中心主办,中国俄罗斯东欧中亚协会协办的《中国俄罗斯学建设与中俄文化交流国际学术研讨会》在北京外国语大学外研社国际会议中心隆重召开。来自中俄科研与教学单位的近百名专家学者汇聚一堂,共同探讨中国俄罗斯学的构建与未来发展。研讨会就俄罗斯学这一术语的俄文选定,内涵的界定,可行性发展展开了热烈...

  • 俄语政论语篇的对话性及其语言表达方式

    作者:王辛夷 刊期:2007年第01期

    本文对政论语篇的报道功能、感染功能进行了阐述和分析,对政论语篇的对话性进行了探讨、分析和归纳。同时对政论语篇中对话性的语言表达方式进行了分析和说明,包括疑问句结构、嵌入结构、情态插入结构等。

  • 当代俄罗斯诗坛管窥

    作者:黄玫 刊期:2007年第01期

    俄罗斯当代文学中的散文部分在我国的译介和研究情况几乎与俄罗斯国内同步,而诗歌方面却少有人涉足。本文简要介绍俄罗斯当代诗坛现状和代表人物,浮光掠影,且有一定的主观性,旨在抛砖引玉,引起对俄罗斯当代诗歌创作的重视和研究。

  • 论俄语诗歌的语音修辞

    作者:刘永红 刊期:2007年第01期

    俄语诗歌的语音修辞是俄语修辞艺术的重要组成部分,但国内论著中对此涉及不多,影响了诗歌修辞研究的深度。本文拟对俄语语音修辞的特点、形式、方法及理论和实践意义作一个提纲挈领的分析,希望能引起修辞学和诗学研究者的重视。

  • 借得山川秀 添来景物新——《红楼梦》最早俄译本初探

    作者:李锦霞 刊期:2007年第01期

    作为中国古典四大名著之一的《红楼梦》在翻译史上拥有不可替代的地位。本文主要就小说在俄罗斯的传播历史、最早俄译本的结构、译文特点、社会功能等方面进行初步研究,并指出时代背景对译者主体意识及译文的影响。

  • 俄语专业口语测试的一般方法和评分标准刍议

    作者:王保士 刊期:2007年第01期

    俄语口试是检查和衡量考生口头表达与言语交际能力水平的常规考核方法,也是评定相关专业课程教学质量、语言训练程度和促进教与学的基本手段之一。因此,如何正确使用不同的口语测试方法,包括使用比较科学、客观的评分标准来完成测试,是俄语专业各年级教学阶段相关课程教学及其测试中始终应当重视和不断完善的一个重要问题。

  • 对俄汉口译教材编写的思考

    作者:顾鸿飞 刊期:2007年第01期

    本文对比分析了目前我国俄汉口译教材的特点及其存在的问题;从口译的特点出发阐述了编写俄汉口译教材的一些理论问题和原则。

  • Н.Д.Шведова与С.И.Ожегов《俄语详解词典》

    作者:杜桂枝 刊期:2007年第01期

    С.И.Ожегов《俄语详解词典》是一部在俄罗斯和国外都享有盛名的词典,到目前为止已出版了几百万册。本文简要介绍该词典诸多版本之间在内容和风格上的区别和差异,以及与词典有关的许多鲜为人知的史实。

  • 俄语成语词典园地中的一朵奇葩——评А.М.Мелерович和В.М.Мокиенко编写的《俄语话语成语词典》

    作者:徐来娣 刊期:2007年第01期

    А.М.Мелерович和В.М.Мокиенко编写的《俄语话语成语词典》(《Фразеогизмы в русской речи》)是俄语成语词典园地中的一朵奇葩。该词典将俄语成语置于多种变体和动态话语中进行描写,这是俄罗斯成语词典编纂史上的首创。本文在简要回顾俄语成语词典编纂史的基础上,综合评述《俄语话语成语词典》,重点介绍该词典的独到之处,以期对中国...