外语教育研究

外语教育研究杂志 省级期刊

Foreign Language Education & Research

杂志简介:《外语教育研究》杂志经新闻出版总署批准,自2013年创刊,国内刊号为21-9203/G4,是一本综合性较强的教育期刊。该刊是一份季刊,致力于发表教育领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:教育研究、语言研究、翻译研究、文学研究

主管单位:大连理工大学
主办单位:大连理工大学出版社
国际刊号:2095-722X
国内刊号:21-9203/G4
全年订价:¥ 156.00
创刊时间:2013
所属类别:教育类
发行周期:季刊
发行地区:辽宁
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.49
复合影响因子:0.52
总发文量:406
总被引量:385
H指数:10
  • 论语言研究中的“经济学转向”

    作者:王立非; 王清然 刊期:2017年第01期

    语言学研究作为一个跨学科研究领域,正在经历“经济学转向”.本文从微观经济学的概念和模型出发,具体探讨了语言的经济成本和收益,并尝试用两个具体案例说明语言的机会成本及语言的货币收益,以期为正在进行的商务话语语言学构建提供学理基础.

  • 语义学视角下的韩国语语法歧义性研究

    作者:郭鹏宇 刊期:2017年第01期

    语法歧义是由于句子成分的构造或关系而引起的歧义.韩国语语法歧义包括句子成分歧义、语法关系歧义和否定范围歧义三种.其中,语法关系歧义又可分为对等关系歧义、从属关系歧义、修饰关系歧义以及双重语法关系歧义四类.由于歧义造成的语义混乱给人们的沟通带来障碍,甚至会导致交流的失败.因此,有必要寻找多种方法来消除歧义.根据语法歧义的不同特...

  • 中国高中课堂的口头报告——形成性评价还是教学活动?

    作者:肖扬羽; 赵雯 刊期:2017年第01期

    形成性评价是促进学生学习的一个有效方式.研究显示,形成性评价和教学活动可以紧密结合,多种教学活动都可以用作形成性评价来促进学生学习.本文以英语课堂中常见的口头报告为例,探究如何在英文课堂中用口头报告来促进学生学习.本文采用定性研究方法,通过课堂观察和访谈收集数据.研究发现,在英文课堂中,口头报告既是形成性评价的一种表现方式,也...

  • 谈教师教学敏感的内涵——以大数据时代引发的信息化教学变革为研究背景

    作者:吕冰 刊期:2017年第01期

    本研究以大数据时代引发的信息化教学变革为研究背景,从教育技术的发展给教师带来的挑战出发,探讨了对教师教学敏感进行研究的意义并重新认识了教学敏感这一概念的内涵.其中包括了教师对有效教学资源的敏感,对学生特征及需求的敏感,对教学逻辑的敏感,对教学实践进行学术性反思的敏感等维度.

  • 需求分析视阈下我国本科商务英语专业研究:回顾与展望(2006-2015年)

    作者:何锡梗 刊期:2017年第01期

    本研究检索并整理了2006年至2015年十年间我国基于需求分析的本科商务英语专业研究论文,从所的总体情况、研究方法和研究内容三个方面阐述了该领域研究的发展状况,分析了研究的不足之处并展望了研究前景.研究对基于需求分析进一步探讨本科商务英语专业建设和研究具有一定启示和借鉴意义.

  • 英语词汇学习策略与词汇知识深度的关系研究

    作者:张文忠; 段桂湘 刊期:2017年第01期

    本研究调查了南方某理工学院本科二年级52名非英语专业学生的英语词汇学习策略,测试了他们的英语词汇知识深度,结果显示:学生更多地使用认知策略学习英语词汇,较少使用元认知策略;受试的词汇知识深度水平总体不高.各类词汇学习策略中,复习与测试、猜测、查词典、做笔记及练习五类策略与词汇知识深度呈显著正相关,而重复策略与词汇知识深度呈显...

  • 文化传播视角下的西湖景区的成语优化翻译

    作者:梅明玉 刊期:2017年第01期

    成语在各种语言中都是最具民族文化特色的语言形式.由于成语和民族地域、生活习惯、历史传统、宗教习俗等等融合在一起,所以在成语的译文中很难做到充分体现源语言文化特色.成语翻译要基于文化传播学思想,在译文认同的基础上,坚持文化自信,构建自己的话语体系,从而加快文化走出去的步伐.本文就西湖文化景区的成语翻译进行了这方面的探索.

  • 彭斯《我的心在高原》四个译本比较研究

    作者:马洋洋; 李正栓 刊期:2017年第01期

    罗伯特·彭斯是苏格兰历史上最伟大的民族诗人,也是享有世界声誉的诗人,为19世纪英国浪漫主义的到来开辟了道路.其成就来源于民间,这在世界文学史中非常罕见.《我的心在高原》作为被最早译介于中国的彭斯诗歌之一,是一首典型的苏格兰颂歌.本文选取《我的心在高原》四个汉译本进行比较分析,着重对译者所处时代背景、翻译策略和翻译风格逐一阐释,意...

  • 胡庚申的“生态翻译学”思想分析及其本体论立场

    作者:罗迪江; 盛洁 刊期:2017年第01期

    胡庚申提出的生态翻译学实现了狭隘的微观翻译研究层面向整体性的宏观翻译研究层面的转变.生态翻译学作为胡庚申翻译思想的特识,将“何为译”“谁在译”“怎样译”与“为何译”之间动态的互联互动生成一个多元一体式的本体论体系,其本体论立场也在为“译者中心”辩护之中得到了巩固与发展,实现了翻译生态、文本生命、译者生存、译者责任等方面的...

  • 象征性权力与语言交换的经济:布尔迪厄的实践语言观

    作者:林春; 秦明利 刊期:2017年第01期

    布尔迪厄寻求探索并澄清语言的社会性.以索绪尔结构主义语言学和乔姆斯基“生成语法理论”为代表的现代语言学,以纯粹理性主义化的语言学分析范式,把语言交流所依赖的所有社会性因素排除在语言研究之外,未能正确地解释语言的本质、属性和社会功用.为超越内部化语言研究的理论桎梏并复现语言真实的社会面貌,布尔迪厄将语言置放于社会结构中,运用...

  • 论奈保尔《米格尔街》中的文学模仿者形象

    作者:胥维维 刊期:2017年第01期

    《米格尔街》第六个故事的主人公B·沃兹沃斯,是奈保尔塑造的第一个文学模仿者形象,学界却一直没有给予足够的关注和重视.从B·沃兹沃斯对英国著名浪漫主义诗人威廉·沃兹沃斯生平经历和诗歌创作的模仿可以看出,殖民统治的强权文化策略造成了被殖民者对本土语言文化的自卑和对宗主国经典作家作品的盲从.这也为后殖民作家如何战胜欧洲文学传统的巨大...

  • 语言文化学视角下斯拉夫神话中的“水”观念分析

    作者:张艳凝; 章自力 刊期:2017年第01期

    兴起于20世纪90年代的语言文化学为民族语言和文化研究提供了新的理论基础和方法指导.语言文化学视角下的观念研究因其能够集中体现民族精神特质和文化特征愈来愈引起广泛关注.留存至今的斯拉夫神话传说是早期(公元10世纪以前)斯拉夫文化在语言中的体现,而“水”则是其中具有重要意义的文化观念.人们对“水”产生的联想,不仅体现了人与自然的...

  • 《外语教育研究》征稿启事

    刊期:2017年第01期

    《外语教育研究》由教育部主管,大连理工大学主办,以电子期刊形式季度发行。