外语教育研究

外语教育研究杂志 省级期刊

Foreign Language Education & Research

杂志简介:《外语教育研究》杂志经新闻出版总署批准,自2013年创刊,国内刊号为21-9203/G4,是一本综合性较强的教育期刊。该刊是一份季刊,致力于发表教育领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:教育研究、语言研究、翻译研究、文学研究

主管单位:大连理工大学
主办单位:大连理工大学出版社
国际刊号:2095-722X
国内刊号:21-9203/G4
全年订价:¥ 156.00
创刊时间:2013
所属类别:教育类
发行周期:季刊
发行地区:辽宁
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.49
复合影响因子:0.52
总发文量:406
总被引量:385
H指数:10
  • 俄语简单动词性谓语繁化形式及其与汉语的对比

    作者:梁洪琦 刊期:2016年第01期

    俄语简单动词性谓语繁化形式作为一种特殊的语法现象,具有丰富的语用意义,可以从语用意义入手,将其分类。文章中将主要介绍表示说话人不满情绪、否定态度与行为持久、反复这两种语用意义的简单动词性谓语繁化形式的结构和语义特点,并将它们与相应语用意义下的汉语表达方式进行对比研究。

  • 历时语言学与语料库语言学结合:近邻聚类分析法

    作者:林璐; 王旭 刊期:2016年第01期

    本文系统地介绍了一种语言学领域使用的统计方法:近邻聚类分析法。它有效地结合了历史语言学的研究内容和语料库语言学的研究方法,主要以量化的手段揭示研究对象的演变发展过程。本文在阐述其产生背景和操作步骤之后,简要评析了该方法的优势所在。

  • 金融危机语料库中词项的扩展意义(英文)

    作者:隋忻 刊期:2016年第01期

    辛克莱(Sinclair,2004)提出基于共选机制的词项描述模型,即认为每个词项是由两个必选类别(中心词和语义韵)及三个可选类别(词语搭配、类联接、语义倾向)共同组成的扩展意义单位,并应从这五个类别进行描述。本文基于此词项模型对金融危机语境中最经常出现的九个实词的扩展意义单位进行了词项描述,以论证利用该词项模型对词项进行完整描述对文章理...

  • 基于SCORM模型的网络英语学习共享资源设计

    作者:鲍敏; 陈祥雨 刊期:2016年第01期

    SCORM是对网络学习资源进行规范的一系列参考模型,是国际上主流E-Learning系统所公认的标准。我国网络英语学习面临着资源重复、资源颗粒度过大、学习活动无法跟踪等困难,而SCORM恰恰能够为这些问题提供一套成熟完善的解决方案。借鉴SCORM对网络英语资源进行规范,不但实现了资源的科学共享,也保证了网络学习活动的连续性。

  • 基于需求分析的高职英语“三分三合”教学模式与应用研究

    作者:樊玉国 刊期:2016年第01期

    本文通过对需求分析理论应用于外语教学领域的相关研究进行学习分析,结合高职英语实用性的特性和山东交通职业学院高职英语教学实际情况,提出了高职英语'三分三合'教学模式,并对该模式教学原理及其具体应用进行了分析与研究,是高职院校英语教学改革中值得参考的一种做法。

  • “一带一路”倡议下珠三角高职院校商务英语人才的国际化培养路径研究——以广东工贸职业技术学院为例

    作者:彭枚芳 刊期:2016年第01期

    本文在分析广东工贸职业技术学院商务英语专业学生人才需求现状的基础上,提出商务英语专业人才的培养目标,进而提出高职院校要加强与国家骨干院校、示范性院校之间的交流,加强高职院校之间的合作,建设国际化高职教师队伍,加强与境外学生的交流,提供更多海外学习的机会,拓宽国际视野,力求探索广东珠三角高职院校商务英语人才的国际化培养新路径。

  • 《目标》期刊学术论文翻译述评及模式研究

    作者:文军; 郭凯琳; 倪雅莉; 杨笑语; 张赛; 张晓天 刊期:2016年第01期

    本文以《目标》期刊5篇论文的翻译述评为例,具体阐述了学术论文翻译述评撰写的各种具体要素,并归纳了这类写作的基本模式,以期对翻译硕士培养提供借鉴。

  • 白居易诗歌英译及研究述评

    作者:陈梅 刊期:2016年第01期

    本文回顾了国内外白居易诗歌英译及其研究的历史,重点介绍了几位主要的白诗英译者以及白诗英译研究现状。研究表明:白诗英译以几个主要的西方译者为主,至今还没有出现白诗英译的全译本;国外有唐诗研究的传统,但缺乏白诗英译专门性研究;国内研究主要集中在《长恨歌》和《琵琶行》的英译对比研究以及许渊冲和阿瑟·韦利的翻译风格研究上,缺少对其他...

  • “诠释学翻译理论学派”的划分及其对西方翻译理论研究的“历时性”意义

    作者:王姗姗 刊期:2016年第01期

    我国著名翻译理论家谭载喜先生指出,早期西方翻译史存在一条脉络清晰的隐形发展主线——文艺学翻译理论学派、语言学翻译理论学派、诠释学翻译理论学派。诠释学翻译理论学派的提出不仅厘清了翻译理论之间的'历时性'与'共时性'双重关系,而且打破了西方翻译理论发展之二重困境:一、诠释学翻译理论流派强调文本意义'理解'和'解释',融合了文艺学派翻...

  • 解析浮士德的现代人困境

    作者:丁蔓; 王琳 刊期:2016年第01期

    歌德在《浮士德》中塑造了数以百计的各色人物,其中的浮士德和糜非斯托贯穿全剧始终,而浮士德的形象内涵最为丰富。歌德笔下的浮士德体现了人类在不断发展和探索中的迷茫与困惑,这一形象被赋予了深刻的哲学性。浮士德对无限的追求和对理想的渴望及其对欲望的释放都呈现出现代人的特征。本文通过分析浮士德面临的有限与无限、理想与现实、欲望与...

  • 爱丽丝·门罗《空间》中女性的自我发觉

    作者:傅利; 郝晓威 刊期:2016年第01期

    加拿大著名女作家爱丽丝·门罗以贴近生活的方式创作了许多女性,并探索着父系社会中被压抑的女性逐渐发觉自我的过程。《空间》中的多丽,在一段不幸的婚姻中,经历了从没有自我到发觉自我的蜕变,而这一蜕变,可以很清晰地从多丽使用的语言中得到印证。多丽语言的由简单到复杂,被动到主动以及否定到肯定,正是她在不同阶段对自己的审视和挖掘。本文通...

  • 斯坦利·卡维尔研究评述

    作者:秦明利; 张胜男 刊期:2016年第01期

    斯坦利·卡维尔的哲学研究不是单纯地深钻哲学理论,而是试图在文学和艺术领域里寻找哲学真理,实现自己的哲学理想。他由怀疑论出发,关注日常语言哲学、探究不同哲学传统之间的互动关系、寻找哲学与文学的关系以及哲学与艺术的关系。哲学的任务是使自己在'认可'与'拒斥'之间找到平衡,并从'超验的''形而上'的位置向'日常的''形而下'的位置过渡;在文...

  • 《外语教育研究》征稿启事

    刊期:2016年第01期