中国俄语教学

中国俄语教学杂志 CSSCI南大期刊

Russian in China

杂志简介:《中国俄语教学》杂志经新闻出版总署批准,自1981年创刊,国内刊号为11-2727/H,是一本综合性较强的文化期刊。该刊是一份季刊,致力于发表文化领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言学研究、文学研究、翻译研究、教学研究

主管单位:国家教育部
主办单位:北京外国语大学
国际刊号:1002-5510
国内刊号:11-2727/H
创刊时间:1981
所属类别:文化类
发行周期:季刊
发行地区:北京
出版语言:中文
预计审稿时间:1-3个月
综合影响因子:0.38
复合影响因子:0.4
总发文量:813
总被引量:3009
H指数:20
引用半衰期:6.85
立即指数:0.0779
期刊他引率:0.6607
平均引文率:10.0779
  • 从борьба联想场看俄罗斯大学生词汇提取的语义特征及其语言意识

    作者:高国翠; 周言艳 刊期:2019年第02期

    联想实验作为实验心理学的最古老的方法之一,对心理语言学研究有着特殊的意义,是仔细探讨、深入研究和分析语义的心理语言学技术。本文以борьба作联想刺激词,对俄罗斯阿尔泰边疆区、乌拉尔地区、莫斯科等地7所高校的区域学、经济学、俄语语言文学、汉语等23个专业领域的90名大学生进行了联想实验。以此为依据,本文对борьба联想场进行分析,看俄罗...

  • 基于НКРЯ的俄语同义词量化研究——以俄语“完全、十分”类副词为例

    作者:李勤; 苗盈盈 刊期:2019年第02期

    语料库语言学的兴起和发展,为词汇学的多维角度研究提供了方法和途径。本文试图借助俄语国家语料库(НКРЯ)以及检索软件(AntConc 3.2.1)对俄语中表示“完全、十分”类副词进行考察,揭示其使用频次、语域分布、语义韵等方面的差异。基于语料库对同义词进行研究是在传统定性分析的基础上的扩展和补充,以其直观、清晰的量化统计与分析,使得研究结果...

  • 以实证主义分析方法为主导的民族文化观念对比研究——以俄汉солнце/“太阳”观念为例

    作者:杨茗; 张志军 刊期:2019年第02期

    民族文化观念是在人类中心范式关照下形成的独特的世界认知方式,它立足于语言文化学文化观念研究,在具体操作上强调民族文化的对比分析。对兼具语义结构和民族色彩的言语化观念进行研究的出发点是词汇语义变体,以此为基础从客观的数据出发,发掘观念在语言意识层面以及语料库使用层面的不变涵义和隐含,并借助于卡方检验的统计学方法进行语言对比...

  • 语型在篇章语言布局动态展开中的作用

    作者:王璐瑶; 郑文东 刊期:2019年第02期

    语型是一个具有明显俄罗斯语文学特色的概念,它是语言布局的组成部分,是可以融入所有语言单位和统一体的序列。作者可以通过语型在文本中平行展开、碰撞、交替、相互渗透等方式来实现相应的布局功能。本文基于俄罗斯文学修辞学理论来研究篇章语言布局中的语型,首先介绍了布局和语言布局的概念,阐释了作为语言布局材料的语型的定义和特征,然后重...

  • 舍斯托夫论黑格尔宗教哲学

    作者:徐凤林 刊期:2019年第02期

    舍斯托夫认为黑格尔哲学把“上帝”“启示”“信仰”“忏悔”等概念哲学化和理性化,背离了基督教精神。他虽然用“精神”“绝对精神”“真理”把哲学和宗教联系在一起,但其实质是对基督教信仰的歪曲和消解,是用概念思辨的哲学来取代以人的得救和与神合一为终极目的的基督教。舍斯托夫还批评了黑格尔关于“时代精神”的历史决定论和“现实是合理...

  • 《卡拉马佐夫兄弟》中三位一体性的关联性研究

    作者:刘旭 刊期:2019年第02期

    《卡拉马佐夫兄弟》是陀思妥耶夫斯基思想的集大成之作,作为东正教信仰核心之义的三位一体性不仅是这部著作隐秘的组织结构,更是其内在的精神内核,它使这部小说在结构上和思想上成为一个和谐的整体。本文试图从反题、正题与合题三个角度探究三位一体性在小说文本中的体现,从中把握作家的整体创作思想,并尝试借此来解释东正教信仰中的三位一体性...

  • 一生爱恨纠缠:瓦·罗赞诺夫评果戈理

    作者:宋胤男 刊期:2019年第02期

    果戈理研究是白银时代宗教哲学家罗赞诺夫文艺批评的重要组成部分。罗赞诺夫关注果戈理的美学问题、宗教哲学问题和社会革命问题。他阐释了果戈理创作中的非现实主义特征,同时也承认了其中蕴含的现实主义本质。他剖析了果戈理生命晚期的精神状态,指责教会在人的精神救赎方面的无能与失责。罗赞诺夫从文学的社会功能角度解读果戈理的作品影响,革...

  • 文学性增译双刃效果论

    作者:朱英丽; 黄忠廉 刊期:2019年第02期

    文学性是文学文本的“魂”,也是文学翻译转换的核心。俄、汉语文本内文学性表达手段差异明显,转换过程中审美损失在所难免。文学性增译是再现原作之美、补偿译作所失的方法。本文尝试明确文学性增译内涵,通过文学平行语料的对比与分析揭示文学性增译的双刃效果。

  • 汉字“中”的汉俄对比及语言文化的解读

    作者:朱玉富; 吴婧文; 刘璐 刊期:2019年第02期

    本文根据中国社会科学院2012年版的《现代汉语词典》、上海外国语大学2009年版的《汉俄大辞典》等词典以及本人的词典编研经验,以汉俄对比的方法全面展示分析汉字“中”的语法形态、语义的运用规律及其在中国文化的地位,深刻剖析总结中国语言文字构成规律和与俄语表达方式的异同。通过大量的例证求证汉字“中”的使用频率,求证汉俄翻译的认知和...

  • 翻译的等值性、等同性、代表性论说

    作者:胡谷明 刊期:2019年第02期

    在西方传统的翻译研究中,经常把等值性(эквивалентность)和等同性(адекватность)作为翻译的标准来论述。他们的目的就是想要让译文能代替原文,因而就产生了翻译的代表性(репрезентативность)问题。本文首先梳理了翻译等值性和等同性术语产生的根源和内涵,然后在吸收借鉴科米萨罗夫、秋列涅夫对翻译代表性的理解基础上,对翻译代表性的具体标准进...

  • 屏幕教学界面语境空缺现象研究

    作者:王珏; 邵楠希 刊期:2019年第02期

    本文在诠释屏幕语境教学界面建构的基础上,揭示了信息化俄语教学中的语境空缺现象。通过屏幕语境建模分类的主体模型、背景模型、行为模型和参照模型中语境空缺的识解,本文深入分析了语境空缺对外语认知的影响及虚拟语境建模在俄语教学中的语境补缺作用。

  • 在线互动平台在"俄语国家概况"教学中激励效应的发生机制

    作者:姜训禄; 张会芸 刊期:2019年第02期

    “国情课”以其知识点零散、互动要求高以及罗列式讲授往往可能导致学生对该课程失去兴趣,进而产生受挫感。教学过程中辅以近两年在国内诸多高校兴起的在线互动平台能够从教学手段层面激励学生积极参与课堂。其发生机制立足于“游戏化学习”,依托人的游戏心理,利用游戏规则将课堂教学打造成有效的游戏活动,主要体现在“自己人”效应、竞争心理和...