艺术研究

艺术研究杂志 省级期刊

Art Research

杂志简介:《艺术研究》杂志经新闻出版总署批准,自1998年创刊,国内刊号为23-1529/J,是一本综合性较强的艺术期刊。该刊是一份双月刊,致力于发表艺术领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:艺术史、艺术理论、艺术趋势、艺术教育、艺术管理

主管单位:哈尔滨师范大学
主办单位:哈尔滨师范大学
国际刊号:1673-0321
国内刊号:23-1529/J
全年订价:¥ 408.00
创刊时间:1998
所属类别:艺术类
发行周期:双月刊
发行地区:黑龙江
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.044
复合影响因子:0.38
总发文量:1419
总被引量:27
H指数:2
平均引文率:17.9154
  • Essay on Haruki Murakami’s The Last Lawn of the Afternoon:The Shadow of America Lurking in the Everyday Order

    作者:Tatsuo; Takahashi 刊期:2018年第07期

    The Last Lawn of the Afternoon is one of Haruki Murakami’s most important early short stories.In this paper,I avoid conventional arguments,focusing my analysis on the encounter between the middle-aged woman and Boku,and the work’s historical backdrop and setting instead.This reveals how Boku’s personal experience ...

  • Transnarrativity in the Recreation of a Fictional World:A Case Study of Oscar Wilde’s The Happy Prince

    作者:WANG; Qiong 刊期:2018年第07期

    Discussions on the establishment of translational equivalence have been anchored on linguistic conversion and sociocultural factors;nonetheless,translating a story as a process of narrativization offers a different perspective in understanding the dynamic nature of equivalence.The nomadic assemblage of linguistic equ...

  • Ordinary and Special Breads:Eucharist and Temptation in Hansel and Gretel

    作者:Judith; Lanzendorfer 刊期:2018年第07期

    This article focuses on how Hansel and Gretel,collected by Wilhelm and Jacob Grimm in Children’s and Household Tales(1812)should be seen as more than a folktale for small children;it can,instead,be read as a highly theological work related to the Calvinist view of the Eucharist and directed more to young adults and ...

  • For Foreign-Oriented Chinese Literature Translation,What Inspirations Can Be Derived from the Carrying out of the Translation Project of the King James Version of The Bible?

    作者:ZHANG; Xi-zhi 刊期:2018年第07期

    Inspired by the“One Belt,One Road”initiative and the“Going Global”strategy,China has become more deeply involved in foreign exchange.The introduction of Chinese literature to the outside world has been part of China’s soft-power strategy.However,it must be acknowledged that the quality of Chinese literature tran...

  • On the Literature of Roland Barthes

    作者:QIN; Yan 刊期:2018年第07期

    For Roland Barthes,the literature is the only thing that we should save,because all science activities are expressed by the literature.The literature is a field of the hope and the meaning is instable.The literature affects the writer’s social and the ideology,the attribute manners,and the consummation and the criti...

  • The Motif in Canadian Landscape Painting:From the Topographical to the Decorative

    作者:Lloyd; James; Bennett 刊期:2018年第07期

    In Early 20th century,Canadian landscape painting had its roots in European art,especially in impressionism and subsequent developments.When Claude Monet took to working in a series to capture changing light,he sought to simplify his subject;the painter would focus on a motif:a passage of river,a tree,or a building f...

  • On Beauty,Taste and Other Aesthetic Theories of David Hume

    作者:KONG; Zhong-min 刊期:2018年第07期

    In this paper,David Hume’s research on the essence and causes of beauty,the standard of taste,and aesthetic effect Of Tragedy will be discussed to explore his aesthetic principles and philosophy of art.Hume points out that beauty,with the power to produce pleasure as its essence,is an order and construction of parts...

  • Applying the Frame Theory to Translating Animal Metaphors in Cantonese Nursery Rhymes into English

    作者:WU; Yu-mei 刊期:2018年第07期

    From the perspective of the frame theory,with the analysis of animal metaphors in Cantonese nursery rhymes,this paper discusses the feasible translation strategies,suggesting that direct translation can be adopted for animal metaphors that can evoke the similar cognitive frame in both Cantonese and English cultural c...

  • The History of the Former Han Dynasty:A Critical Translation with Annotations Translated by Homer Hasenpflug Dubs

    作者:JIANG; Yuan-yuan 刊期:2018年第07期

    Translation is an important medium of cultural communication.It is not a mere transfer of two languages,but the interaction of two cultures.Cultural misreading,which results from cultural discrepancy and translator’s subjectivity,truly reflects where the blockade and conflict in the cultural communication is.Cultura...

  • Translation of Address Terms in Hongloumeng Through Relevance Theory

    作者:YAN; Xue-qin 刊期:2018年第07期

    Translation of address terms is a very significant part in the translation of literary works.Yet the agreement on how to do their translation has not been settled.This thesis will make a detailed comparison of the translation of address terms in the extracted examples from Hongloumeng from the perspective of relevanc...

  • The Sense of Flow of L1 Audience for L2 Composition——A Pedagogical Implication from Cross-Pacific Exchange to the Teaching of English Writing

    作者:DU; Yin-yin 刊期:2018年第07期

    The present study focuses on the native readers’sense of flow,a construct frequently ignored in L2 writing studies.Based on the author’s analysis of the communicative data in the web-based transnational peer editing activities named Cross-Pacific Exchange,an amendment is proposed for the currently well-accepted“in...

  • Support from Examiner’s Non-verbal Behavior in Spoken Test

    作者:HE; Chenghui 刊期:2018年第07期

    Based on the overall view of communication theory and spoken English language testing system,this paper has conducted a comprehensive and specific observation and research on how examiner non-verbal behavior has affected candidate performance.The research has found out that not only examiner behavior including non-ve...

  • Story Theme in Literary Stylistics and Functional Stylistics

    作者:LI; Han-bing 刊期:2018年第07期

    Story Theme has been one of the major concepts in both literary criticism study and stylistic study.The essential characteristics of story theme might be summarized as being subjective and inter-subjective,social and generalized,pervasive throughout the whole text but covered,conventional and recoverable,and multi-fa...

  • A Study on the Application of the Ethnography in Developing Intercultural Communication Competence(ICC)

    作者:WANG; Rui-ying 刊期:2018年第07期

    This article focused on the application of ethnography as a qualitative study in developing non-English majors’intercultural communication competence(ICC).The PEER model guided student researchers through the interdependent phrases of preparing,engaging,evaluating and reflecting in the research procedure.In addition...

  • The Significance of the Ethnic Minority’s Trilingual Education Against the Globalization Background

    作者:LI; Qiang 刊期:2018年第07期

    China is one of the multi-ethnic countries in the world.It is common for the people in the ethnic areas are using two or more different languages in their social communication.This paper discusses the characteristics and regulations of the trilingual education of the Chinese indigenous people as well as the significa...