首页 期刊 作家 儿童文学翻译中的文从字顺——简评《柳林风声》的两个译本 【正文】

儿童文学翻译中的文从字顺——简评《柳林风声》的两个译本

作者:孙张静 成都大学师范学院
儿童文学   文学翻译   儿童心理   儿童认知  

摘要:儿童文学翻译是文学翻译中一个独特分支,除了文学翻译的一般标准,它还需要译者根据儿童心理及认知的发展规律来修正翻译标准。本文试图以儿童文学名著《柳林风声》的两个中文译本为例,分析儿童文学翻译在语言文字上的特色,为儿童文学翻译者们提高翻译质量提供范本。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅