首页 期刊 中国中医基础医学 中医推拿英译命名探讨 【正文】

中医推拿英译命名探讨

作者:冯梓誉; 李义凯; 李乃奇 南方医科大学中医药学院; 广州510515
推拿   术语   中医英译  

摘要:中医推拿学的术语英译存在较多基础问题,缺乏规范的指导意见,国内外文献书籍中“推拿”一词的翻译存在错乱现象。本文重点关注“推拿”现有的译名,基于推拿学的定义及学科特点,从词义、词源、历史等角度厘清“massage”“chiropractic”“spinal manipulation”等西方传统疗法或新兴手法医学与“推拿”的关系,认为这些名词无法准确地表达“推拿”的学科内涵,不适用于翻译“推拿”。基于此,本文参考中医英译原则及各种译法,从历史沿革、英语使用习惯等方面考虑,提出“推拿”应以“tuina”为规范译名,“推拿学”则可译为“tuinaology”。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅