首页 期刊 中国中医基础医学 中医病名英译的“求同存异” 【正文】

中医病名英译的“求同存异”

作者:贺娜娜; 徐江雁; 李盼盼; 朱剑飞 河南中医药大学; 郑州450046; 河南中医药大学第一附属医院; 郑州450000
求同存异   中医   病名   英译   对比研究  

摘要:基于'求同存异'原则,选取现行具有权威性的4部汉英对照中医名词术语标准为语料来源,以具体病名的翻译为研究对象进行对比研究,分析4部标准的翻译异同,提出中医病名的翻译和传播策略:一是借用西医病名来翻译以'求同',二是采用音译或创造新的英文词汇来翻译以'存异',三是几种译法相结合以保持翻译的灵活性,四是参照'西医中译'时的做法,以保持中医理论体系的完整性为前提,使国外读者从整体上理解中医思维,并用中医思维来认识和学习中医。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅