中国和日本自古以来就有很深的文化渊源,这中国人比较容易理解日本语言与社会文化。但是由于双方化发展属于相对独立的不同支流.使很多中国人在理解日本言文化时容易造成先入为主的错觉,使日语学习者及翻译在应对相关的翻译时造成不必要的错误理解。本文对日语有关贼的惯用语和成语进行了翻译方面的研究.进而探讨其中的有关两国文化之间的关联与区别。力求从文化的更层面去考察日语中相关惯用语和成语中有词汇的内涵.揭出一些...
作者:刘立华 期刊:《佳木斯职业学院学报》 2013年第12期
日语惯用语作为词汇学的组成部分,形象生动,具有丰富的表现力,数量多且使用频率高,是日语语言习得中极为重要的内容。本文在全面分析日语惯用语的构成、活用、语法功能及意义领域等各方面特征的基础上,讨论相应的课堂教学策略,以期提高日语惯用语的教学效果。
作者:刘立华 期刊:《南昌教育学院学报》 2013年第12期
日语惯用语中存在着大量的隐喻性惯用语,对日语学习者来说是一个难点。隐喻作为人类认知自身的途径,具有其内在的思维逻辑,揭示出人类认识世界、改造世界的睿智。本文在概述相关隐喻理论的基础上,对日语的隐喻性惯用语进行分析论述,指导学生对日语惯用语的习得,以期达到事半功倍的效果。
作者:王若楠 期刊:《黑龙江教育·高教研究与评估》 2016年第03期
日语惯用语教学是日语教学的难点,运用将图式理论指导日语惯用语教学符合其教学要求。在图式理论指导下开展日语惯用语教学,应重视日语同素惯用语群的教学,丰富学生日语惯用语的语言图式;正确解析日语惯用语的文化对涵,引导学生构建日语惯用语的内容图式;指导学生熟悉日语惯用语的结构特点,把握日语惯用语的形式图式。