首页 期刊 边疆经济与文化 女性主义翻译理论及其翻译策略研究 【正文】

女性主义翻译理论及其翻译策略研究

作者:曲晓慧 哈尔滨学院外国语学院; 哈尔滨150086
女性主义   女性主义翻译理论   翻译策略  

摘要:从女性主义和女权运动视角分析女性主义翻译理论的建构过程,发现女性主义翻译具有争取女性权益的政治目的。对女性主义翻译理论的三种翻译策略进行解读:添加前言和脚注、增补、劫持,并以《最蓝的眼睛》杨向荣译本为例,分析了女性主义翻译策略在翻译过程中的体现。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅