首页 期刊 安庆师范大学学报·自然科学版 中国古建筑装饰艺术文化中译英的几个问题 【正文】

中国古建筑装饰艺术文化中译英的几个问题

作者:唐利平 亳州师范高等专科学校外语系; 安徽亳州236800
中国古建筑   翻译   语际转换   文化  

摘要:中国古建筑艺术文化的翻译是中国文化向西方文化的传播输出。它的翻译既包括一种语言内不同变体间的转换,语言与艺术形式的符号解读、转换,还包括不同语言之间的“语际转换”和重建。“语内解码”的过程是分析艺术作品“形”与“质”的关系,解读古建筑艺术的文化内涵和特质;“语际转换”则是译者对于译品(古建筑艺术)从源语到目的语的“深度翻译”。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅