首页 期刊 外国语 汉语的“哈”与英语的Eh 【正文】

汉语的“哈”与英语的Eh

作者:原苏荣 上海师范大学; 上海200234
共同语   共性意义   功用  

摘要:本文重点研究汉语普通话的句末语气词“哈”和加拿大英语的句末语气词eh。通过跨语言比较,描述二者的语音、语法、语义和语用特点,集中探讨其主要共同点和共性规律:1.“哈”和eh从方言进入全民族共同语;2.“哈”和eh表示一些共性意义,即,二者在疑问句中凸显疑点,在感叹句中强调意外,在陈述句中加强确认,在祈使句中强化平和口气等;3.“哈”和eh表达若干相同功用,即,二者从篇章衔接的角度看是语篇标记;从语气情态看是强化标记,从交际功能角度看是礼貌标记等。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅