首页 期刊 收藏投资导刊 翻译 一个行为态度 直面语言的僵化、媒介的封闭和传统的失语 【正文】

翻译 一个行为态度 直面语言的僵化、媒介的封闭和传统的失语

作者:吴佩悦 不详
行为态度   艺术世界   僵化   语言   翻译  

摘要:全球近十年来成指数型上涨的艺术流动人口,在为艺术世界不断注入新鲜血液的同时,也开始过度依赖由双年展、艺术驻地和艺术留学所支撑起来的高成本艺术生态。作为个体,在这一大环境下不断游历且反思文化间的差异,绝不是坏事。值得商榷的是,艺术家究竟该用什么态度来面对这一种便利。目前,艺术世界出现了太多“囤积居奇”的投机者:他们将某一个地域常态化的景观,包装成为可以被另一个文化体消费的奇观。这一种利用不同地域间的文化差值来刺激生产的策略,对于每一个被迫快速发展作品的艺术家来说,确实是万灵药。移民、隐私与监控、女性主义等时兴的社会性较强的主题,可以被看作是最适合借助地理位移而生发出无穷多增长点的明智之选。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅