首页 期刊 岭南师范学院学报 翻译批评“忠实”标准的反思 【正文】

翻译批评“忠实”标准的反思

作者:沈蔼亲 湖南工业大学; 湖南株洲412008
忠实   描写   规定   应然   实然  

摘要:在翻译研究和实践中从来都被奉为圭臬的“忠实’’不是一项放之四海而皆准的标准,其本身就包含了两个不同而又不可分离的不同层面上的意义:实然与应然。从对“忠实”的两个方面的剖析和厘定中可以看出,描述事实与评判价值在翻译批评中是不可混淆亦无法分裂的阶段。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅