首页 期刊 国际汉语学报 汉语“了”和泰语“lε:w”的对比分析 【正文】

汉语“了”和泰语“lε:w”的对比分析

作者:谢安安 北京大学中国语言文学系
完成体   了  

摘要:汉语"了"和泰语"lε:w"都是完成体标记,一般情况下,完成体标记往往出现于过去时,然而据本文对汉泰小说的统计,泰语"1ε:w"的平均使用频率也远远低于汉语"了"10.15倍。主要原因在于泰语并没有区分"1ε:w1"和"1ε:w2"。泰语为了避免两种时体的混淆——"先事-现在时"与"简单(完成体)-过去时",因此在"简单(完成体)-过去时"很少使用"1ε:w"。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社