首页 期刊 东方翻译 翻译是一种缘分--日本翻译家松冈荣志访谈录 【正文】

翻译是一种缘分--日本翻译家松冈荣志访谈录

作者:曹新宇; 金锦珠; 松冈荣志 南京农业大学外国语学院英语系; 南京农业大学外国语学院日语系; 东京学艺大学
中国文学研究   古典诗词   宋词选   中日文化交流   中国典籍  

摘要:松冈荣志教授长期投身中日文化交流事业,是"大中华文库"系列丛书中《诗经》和《宋词选》的译者。笔者就上述两部古典诗词的日文翻译过程以及中国典籍在日本的译介与传播等问题对松冈教授进行了访谈。松冈教授的生活经历以及他从事日汉两种文字工作和中国文学研究的经历,无不对他的翻译产生积极作用。他还认为一个有文化自信的民族才会更加尊重他国的文化。翻译上述两部古典诗词对他而言就是一种缘分。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅