首页 期刊 大东方 关于中国古代小品散文英译的几点思考——以《虎丘中秋夜》为例 【正文】

关于中国古代小品散文英译的几点思考——以《虎丘中秋夜》为例

作者:张晴 西南科技大学外国语学院
中秋   散文   小品   虎   古代  

摘要:张岱(1597年一1684年),又名围城,字宗字,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。他是公认成就最高的明代文学家,且最擅长散文,是明代末期杰出的小品散文家。学者黄裳称张岱为“是一位历史学家,市井诗人,又是一位绝代散文家。”张岱著有《琅娠文集》、《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》、《夜航船》、《三不朽图赞》等文学名著。《陶庵梦忆》代表了晚明小品文的极致,《虎丘中秋夜》即是其中的一篇。《虎丘中秋夜》是一篇追忆昔日繁华的作品,记述了虎丘中秋的繁荣昌盛。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅