首页 期刊 作家 戏剧语言的风格及其翻译——以英若诚译《茶馆》为例 【正文】

戏剧语言的风格及其翻译——以英若诚译《茶馆》为例

作者:张益民 盐城工学院
戏剧   语言   风格   翻译  

摘要:戏剧作为特殊的文学形式,其语言有别于其他文学体裁。本文首先分析了戏剧的语言风格特征,即口语化和个性化,然后以中国著名翻译家英若诚翻译的《茶馆》为例,探讨戏剧语言风格的翻译问题。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅