首页 期刊 上海翻译 语言景观的译语重构——大慈恩寺简介英译扩展个案研究 【正文】

语言景观的译语重构——大慈恩寺简介英译扩展个案研究

作者:陈元飞 大连理工大学; 辽宁大连116024; 广东外语外贸大学; 广东广州510420
语言景观   减编增改   译语重构   扩展个案研究   语言服务  

摘要:语言景观的翻译呈现景点魅力,也体现国家文化的对外传播效果。本文以大慈恩寺简介和英译为个案,通过标注统计,观察现象、描写规律、解释原理,层层深入并扩展个案,发现语言景观翻译常以"减编增改"为手段重构译文,实现其有效的语言服务目的。本文有实践和研究的双重方法论意义。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅