作者:杨仕章 期刊:《外语教学理论与实践》 2019年第03期
翻译文本语言的特殊性虽早为学界关注,但是其结构组分尚未得到充分研究。译本语言的结构组分属于翻译共相研究,包含源语迁移语、译语文化标记语和译语文化无标记语。这三类基本组分或各自独立地或以组合形式存在于译本语句当中。在文化维度上,翻译文本中的源语迁移语和译语文化标记语分别凸显了源语文化和译语文化,它们的共现与交融使译本语言获得双重文化属性,即文化克里奥尔。
作者:郭乃胜; 尤占平; 谭忆秋; 赵颖华; 王聪 期刊:《交通运输工程学报》 2017年第01期
为了确定沥青混合料中的最佳沥青用量,利用CT技术识别沥青混合料各组分内部结构特征,并以粗集料、沥青砂浆和空隙各组分的密度和面积为主要特征参数,提出了沥青混合料的均匀性评价指标,建立了沥青混合料均匀性评价方法;分析了沥青混合料马歇尔设计方法中的体积设计参数与内部结构各组分特征的关系,考虑了沥青混合料内部结构的均匀性,建立了沥青混合料最佳沥青用量的确定方法,并选用3种沥青混合料(AC-13、AC-16和AC-20)对该方法的...
作者:边环玲 关雎 孙立国 徐建波 期刊:《石油天然气学报》 2009年第04期
利用岩石物理和测井手段分析了伊朗A油田海相碳酸盐岩储层的岩性、物性、孔隙类型、物性控制因素、裂缝系统发育状况,并从纵向上和横向上对储层的物性发育状况进行了分析,提出了有利钻井带。在A油田其孔隙空间类型为裂缝孔隙型,物性发育状况受到白云岩化程度、储层结构组分的配比、毛管半径(孔隙结构)及裂缝的发育状况的控制。研究发现X1井区为良好的物性发育带,适宜打井眼轨迹垂直于背斜长轴方向的水平井。