德语人文研究

德语人文研究杂志 部级期刊

Germanistische Kulturwissenschaften

杂志简介:《德语人文研究》杂志经新闻出版总署批准,自1979年创刊,国内刊号为10-1069/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份半年刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:“物质文化”专栏、文学思索、文化学关键词、语言研究、教学探讨、人文纵横、书评

主管单位:中华人民共和国教育部
主办单位:北京外国语大学
国际刊号:2095-6150
国内刊号:10-1069/H
创刊时间:1979
所属类别:文学类
发行周期:半年刊
发行地区:北京
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.02
总发文量:607
总被引量:179
H指数:4
期刊他引率:1
  • 春天

    作者:荷尔德林; 欧凡(译) 刊期:2007年第03期

  • 关于睡眠

    作者:臧棣; 刘永强(译) 刊期:2007年第03期

  • 宅于你的灵魂

    作者:欧凡; 丁君君(译) 刊期:2007年第03期

  • 书刊文摘

    刊期:2007年第03期

  • 微波发射器代替穷追狂逐

    刊期:2007年第03期

    加利福尼亚技术开发公司的物理学家戴维·吉里开发了一种能阻截风驰电掣汽车的绝妙技术。在对小汽车的试验中他发现:高强度的微波能使车上的电子系统失效。现年58岁的吉里上星期在马格德堡的一次大会上介绍他的科研工作时说道:“微波信号射中喷油嘴,那么汽车就停住了。”

  • 据说歌德不喜欢戴眼镜

    作者:吴鹏 刊期:2007年第03期

    据说歌德不喜欢带眼镜。他曾经借他笔下的威廉·迈斯特这样解释:“带上了眼镜,我就好像是另外一个人,我不喜欢这样。而且这样的话,我所能看到的就比我应该看到的要多。这被更清楚地看到的世界不能和我的内心达到和谐。”这段故事很有意思。

  • 从“香蕉”看一段历史

    作者:王娟 刊期:2007年第03期

    2006年8月13日是柏林墙建造45周年纪念日,在1961年的同一天,正是它的出现宣告了德国的分裂。在它近30年的政治使命中,围绕着这堵著名的“反法西斯主义护卫墙”和它两边对立的两个国家,究竟发生过一些怎样的故事呢?我们不妨先读读下面两个笑话。

  • 建筑大师百水

    刊期:2007年第03期

    色,形,树之幻境 内部空间显出一种深深的红和浅浅的玫瑰色,间或搭配着明艳的黄和水田的绿色。来自英国的建筑系学生安德丽娅在拐角处兴奋地喊道,“快来看!那后面长着棵树——在四层楼上,不是栽种于花盆里的,实实在在是扎根地上的。”还有这里的曲线,楼梯和平台,

  • 德语时事新闻

    作者:姚晓舟(选编) 刊期:2007年第03期

    1.Deutsche Tornado-Flugzeuge(旋风式战斗机)in Afghanistan ge-landet(05.April2007)2.Weltklimabericht:Arme leiden am meisten unter Klimawandel(气候变化)(06.April2007) 3.Chinas Regierungschef Wen beginnt dreitāgige Japan-Reise(11.April 2007)

  • 酷德语

    作者:熊燕 刊期:2007年第03期

    饿/三餐/食物/好吃不好吃 Mir knurrt der Magen.我肚子饿得咕咕叫。 Ich bin hungrig wie ein Wolf.我饿得像头狼。 Ich konnte ein halbes Schwein verschlingen.我饿得能吃半头猪。

  • 德语音节的响度级及内部结构

    作者:刘方 刊期:2007年第03期

    长期以来,语言学家们对音节的论述及定义始终存有歧义:从古希腊和古印度文法学家的元音说,到近代欧洲学者的呼气说,响度说及紧张度说,各家说法差异颇大,但似乎又各有道理。在音位学(Phonologie)的相关研究中,借用响度级(Sonoritāitshierarchie)这一概念来描写各个音位(Phonem)在音节(Silbe)中位置的分布及聚合方式,

  • lassen的妙用(二)

    作者:张人礼 刊期:2007年第03期

    lassen als Vollverb Lass das! 算了吧!别干了! Du sollst das Rauchen lassen! 别再抽烟了!把烟戒掉吧!

  • Quad-riga ǖber ǖbersetzen翻译四人谈(一)——漫谈翻译本质

    作者:桂乾元 刊期:2007年第03期

    从本期起,本刊特辟由桂乾元老师撰写的“Quad-riga ǖber ǖbersetzen翻译四人谈”专栏,漫谈有关德汉翻译的基本问题。谈话最后附有简单的翻译练习。欢迎有兴趣的读者一试身手。并将译文用电子信发给桂老师(gui_qianyuan@citiz.net);也欢迎对漫谈的内容、观点谈谈看法,以求读者与作者之间的互动,把本专栏办得生动活泼,使读者更有得益。

  • 懒惰的报应

    作者:威廉·布施; 王炳钧(译) 刊期:2007年第03期

  • 卖柑者言

    作者:刘基; 张佳珏(选译) 刊期:2007年第03期

    杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。剖其中,干若败絮。 予怪而问之日:“若所市于人者,将以实笾豆、奉祭祀、供宾客乎?将街外以惑愚瞽乎?甚矣哉为欺也!”卖者笑日:“吾业是有年矣,吾业赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未闻有言,而独不足于子乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。”