摘要:本文以洛阳博物馆文物展品名称的英译为研究对象,在功能对等理论的指导下探讨可供历史类博物馆展品翻译遵循的基本原则及策略技巧,以期为平行文本的翻译提供借鉴。同时,文章对该馆部分存疑译文进行剖析,并结合更高级别博物馆的展品译名提供了参考译文,以期提高洛阳博物馆展品译名的准确性,并实现中国博物馆文物展品译名的规范和统一。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:省级期刊
发行周期:周刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!