满语研究

满语研究杂志 省级期刊

Manchu Studies

杂志简介:《满语研究》杂志经新闻出版总署批准,自1985年创刊,国内刊号为23-1014/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份半年刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:满语与亲属语言研究、满通古斯民族学、满文文献研究、清史满族史研究

主管单位:黑龙江大学
主办单位:黑龙江省满语研究所
国际刊号:1000-7873
国内刊号:23-1014/H
全年订价:¥ 408.00
创刊时间:1985
所属类别:文学类
发行周期:半年刊
发行地区:黑龙江
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.24
复合影响因子:0.11
总发文量:554
总被引量:1478
H指数:11
期刊他引率:1
  • 《清宫珍藏达斡尔族满汉文档案汇编》出版

    刊期:2018年第02期

    为便于查阅清代达斡尔族档案史料,促进达斡尔族历史研究,中国第一历史档案馆与内蒙古自治区莫力达瓦达斡尔族自治旗达斡尔民族博物馆合作,从清代中央机构档案中精选达斡尔族专题史料,编成《清宫珍藏达斡尔族满汉文档案汇编》,于2018年7月由辽宁民族出版社出版发行.

  • “满式汉语”及其他——答戴昭铭先生之二

    作者:季永海 刊期:2018年第02期

    赵杰认为,清代满语对北京话的影响较大,在北京话中有800个满语底层成分。但通过北京话和清代满语对比研究可发现,现代北京话中既没有“满式汉语”,也没有“满汉融合词”,即北京话中没有这种“满语底层成分”。满语词语被借入汉语基本词汇的不多,更谈不上进入北京话的基本词汇。

  • 论类型学框架下的满语并列结构

    作者:贾越 刊期:2018年第02期

    满语并列标记策略以零策略为主,词汇策略为连词标记和后置词标记,标记模式既有单标标记也有双标标记和四种标记位置。满语并列结构表达合取并列、析取并列和转折并列三种语义类型。并列结构的句法功能与单个并列项相同,语法范畴标记在并列结构序列之后,表现为标记在末尾并列项。

  • 蒙古语isige来源及其演变

    作者:斯钦朝克图 刊期:2018年第02期

    现代蒙古语isige/isigen借自突厥语eckü/e∫ki/?t∫kε/?∫kε“山羊”,其古代蒙古语形式为esige/esigen,语义为“羖”。在蒙古语的历史演变过程中,esigen语音形式经历esigen→isigen→i∫ig的演变过程,而语义从“山羊”演变为“山羊羔”。古代蒙古语表达“山羊羔”语义的固有词为ünügün,在现代蒙古语中借词isige代替固有词ünügün。

  • 达斡尔语布特哈方言辅音系统

    作者:哈斯其木格 刊期:2018年第02期

    达斡尔语布特哈方言有18个基本辅音音位。根据该方言的语音事实及音系整齐性和解释力就可确定,另外11个腭化辅音和12个唇化辅音也具有音位地位。达斡尔语布特哈方言辅音类型丰富,独具特色,除了出现大量腭化辅音和唇化辅音外,非强制性语流音变和音节间的重叠辅音也是该方言特有的语音现象。

  • 论鄂温克苏木少数民族语言地名文化

    作者:塔米尔 刊期:2018年第02期

    内蒙古呼伦贝尔市鄂温克苏木少数民族语言地名有巴尔虎蒙古语词语、通古斯鄂温克语词语、巴尔虎蒙古语和通古斯鄂温克语共有词语、巴尔虎蒙古语和通古斯鄂温克语的混合词语等几种形式。根据语义,把鄂温克苏木少数民族语言地名又可分为与山水有关的地名、与动植物有关的地名、与器皿有关的地名等三种类型。

  • 汇宗寺满蒙汉三体碑刻文本比较

    作者:吴元丰 刊期:2018年第02期

    汇宗寺,位于内蒙古自治区锡林格勒盟多伦县,始建于康熙年间,是当时漠南蒙古地区规模最大的藏传佛教寺院和活动中心。汇宗寺御制碑以满蒙汉藏四体文字镌刻,其内容反映“多伦会盟”的背景、经过、意义,以及汇宗寺修建的起因、目的、过程、管理等情况,具有重要的学术研究价值。因原石碑损毁无存,不仅无法利用其三种少数民族文字文本,而且存世流传的...

  • 《达呼尔、索伦源流考》满文本勘误——以《中国达斡尔族古籍汇要》抄本为中心

    作者:金鑫 刊期:2018年第02期

    《达呼尔、索伦源流考》是道光年间达斡尔人花灵阿以满文撰写的一部史书。百余年间,因只在民间传抄流布,其文本渐渐积累下诸多讹误,并一定程度上影响了对原稿内容的准确理解。经过对最早刊布于世、为学界所熟知的《中国达斡尔族古籍汇要》抄本的认真研读,在该抄本誊录、校释者孟志东先生既有发现的基础上,复检出拼写失当、字形讹舛、语词脱衍等...

  • 清代伯都讷满汉文档案概述

    作者:吴忠良; 赵洪祥; 高大鹏 刊期:2018年第02期

    吉林省扶余市档案馆藏有清代伯都讷副都统衙门及伯都讷旗务承办处满汉文档案近4 000件。档案起止年代为同治六年(1867年)至宣统三年(1911年)。其多数是汉文档案,也有部分满文或满汉合璧档案。这些档案是研究清末伯都讷乃至吉林地区历史的第一手史料,具有重要的史料价值。

  • 拉林副都统满文档案译释

    作者:德格吉日呼 刊期:2018年第02期

    拉林副都统始设于乾隆七年(1742年),裁撤于乾隆三十四年(1769年),与乾隆年间京旗移垦基本同步,与阿勒楚喀地方建置沿革密切相关。《内阁满文题本》《军机处满文录副奏折》内含乾隆九年(1744年)、二十四年(1759年)、三十四年(1769年)拉林副都统设置裁撤的满文档案,直接揭示拉林副都统确立、发展及裁撤史实,堪为拉林地方史研究最新史料。

  • 满文古籍编目概述(中)

    作者:李雄飞; 顾千岳 刊期:2018年第02期

    三、著者项满文古籍文献著录项目中,唯一需要同时著录满汉两种文字的项目只有“题名”项,主要原因在于,真正用满文原创的作品极少,多是译自汉文典籍的译作。由此形成满文古籍在形式上的鲜明特点:单一满文者只占很少一部分,满汉合璧、满汉文者居多。这一特点也决定了著者项中的第一著者往往是汉籍的著者,满文译者则为第二甚至第三著者。“著者”...

  • 光绪朝《钦定大清会典》满文稿本及其价值

    作者:徐莉 刊期:2018年第02期

    光绪朝《钦定大清会典》满文稿本数量可观,特色鲜明,保存比较完整,清晰记录保存了编纂信息,反映出增删修改内容及翻译情形,体现了誊抄过程和功课的信息,能够为研究光绪朝《钦定大清会典》满文本的纂修提供直接依据,补充文献记载的不足,也能够为研究清代末期满语文提供翔实的书面语语料。

  • 马亚川讲述的女真萨满神话

    作者:高荷红 刊期:2018年第02期

    满通古斯语族民族的鄂伦春族、鄂温克族、赫哲族、满族都有关于宇宙起源、人类起源、文化起源的神话,这些神话反映了其先民信奉万物有灵论及信仰萨满教的情况。如鄂温克族的熊图腾、蛇图腾,鄂伦春族的崇熊意识,赫哲族对虎熊的崇拜,满族对狗、鸦雀的崇拜等,每个民族都有关于萨满和萨满教的神话。相较而言,满族故事家马亚川讲述的女真萨满神话却有...

  • 论满族作家胡冬林的生态写作

    作者:于静; 范庆超 刊期:2018年第02期

    满族作家胡冬林长期深入长白山林区,以一种“在场写作”的生态文学写作精神,创作出极富现场感和现实警示意义的生态散文和生态小说。这些生态写作集中关注自然和人的关系,既书写自然和人的和谐,又书写自然和人的矛盾。胡冬林的生态写作还书写东北文化和满族文化,对于东北地域的“尚野”文化、行帮文化,以及满族的民族意识、社会心理、萨满文化、...

  • 满通古斯语族诸民族口述文学的生态审美意识

    作者:王丙珍 刊期:2018年第02期

    满通古斯语族诸民族口述文学承载生态审美意识与文化记忆。关注其民族生态审美意识的民族性、日常生活性、本真性与地域性可强化文化记忆,达成民族认同、生态认同、文化认同与跨文化认同。全球化时代,满通古斯语族诸民族口述文学的生态美学审美意识研究可打开民间文学的历史与未来之门,为传承非物质文化遗产、保护生态环境、建构文化认同、找寻...