东北亚外语研究

东北亚外语研究杂志 省级期刊

Foreign Languages Research in Northeast Asia

杂志简介:《东北亚外语研究》杂志经新闻出版总署批准,自1983年创刊,国内刊号为21-1587/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份季刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:专题研究:东北亚政治话语跨学科多维研究、外语教育与策略、文学论坛、翻译学研究

主管单位:辽宁省教育厅
主办单位:大连外国语大学
国际刊号:2095-4948
国内刊号:21-1587/H
全年订价:¥ 148.00
创刊时间:1983
所属类别:文学类
发行周期:季刊
发行地区:辽宁
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.29
复合影响因子:0.25
总发文量:1525
总被引量:1211
H指数:11
立即指数:0.0385
期刊他引率:1
  • 学术主持人语

    作者:王志松 刊期:2019年第04期

    中日翻译文学是中日比较文学研究的一个重要领域,近年相关研究活跃,成果丰硕。这是比较文学研究和翻译研究两门学科自上世纪90年代以来各自发展又相互合力的结果。比较文学研究中传统的“影响研究”注重一个民族的文学究竟如何影响其他民族,而90年代的“接受研究”则转向从接受者的角度出发,探寻接受者究竟如何接受。“接受视域”既有个人层面的...

  • 汉语翻译与汉语写作--“日本文学”的另一个面向

    作者:王志松 刊期:2019年第04期

    日本拥有长久的汉诗文写作传统。进入近代以后,日本人又用现代汉语翻译和创作了大量作品,但这一文学现象尚未引起学界关注。本文在勾勒近代以来日本人用现代汉语翻译和创作的大致情况的基础上,重点分析了中田敬义翻译的《北京官话伊苏普喻言》、1940年代沦陷区《艺文杂志》上发表的汉语作品、萧萧1950年代的日本文学翻译活动以及21世纪之后新井...

  • 转译中的“报恩”模式转换--以吴梼译《侠黑奴》为中心

    作者:陈鹏安 刊期:2019年第04期

    转译小说《侠黑奴》在前人研究中多被解读为吴梼反对列强入侵的思想表达。然而,本文通过对转译中文本细节增删及相应资料的解读,提出了不同看法。本文认为,吴梼在翻译时修改了文本细节,从而颠覆了日译本所隐含的日本式"御恩"-"奉公"结构,在其文本叙事中,"侠黑奴"西查这一报恩行为主体被当作动物看待,因而该小说变成了"动物报恩"故事的一个变体。...

  • 谢六逸的狂言译介及其文学民众化尝试

    作者:史瑞雪 刊期:2019年第04期

    谢六逸在系列日本文学史中译介狂言时,一方面有选择地参考了日本人所著文学史对狂言的描述,一方面也借鉴了周作人的翻译。尽管他与周作人都重视狂言的平民性与滑稽趣味,但又各有侧重。谢六逸对狂言之平民性与滑稽趣味的关注与其对文学民众化的探索相关联。对文学研究会成员谢六逸而言,文学不仅是"为人生的"、启蒙的,也需要趣味性。他实践的平民...

  • 民国时期中国对林芙美子的译介与接受

    作者:李炜 刊期:2019年第04期

    林芙美子是民国时期中国文艺界密切关注且译介频率最高的日本女性作家,如按时间坐标纵向整理当时中国对她的译介与接受情况,可以发现林芙美子的作品风格及文坛地位、来华频率及"中国书写"、与中国文人的交往及"女性作家"的性别标签等因素,是她在中国被广泛译介的主要原因;同时还可以揭示出外部社会环境对译介作品的影响力及制约力,特别是战争时...

  • 水上勉文学的翻译与莫言

    作者:加藤三由纪; 马潇(译) 刊期:2019年第04期

    莫言在《影响我的十部短篇小说》一书中,选入了水上勉描写贫穷农村弃婴风俗的《桑孩儿》,这其中包含了1980年代中国译者的眼光与莫言的文学趣味。译文可以为重新解读原文提供不同角度,经由中文译者与莫言这一特别读者的视角,我们得以发现水上文学中重复出现的"死亡与再生"这一主题。在他们以故乡为背景的小说里,都描写了轻易跨过生死边界的孩子...

  • 中国当代文学在日本的译介--以中国现代文学翻译会译介史铁生作品为中心

    作者:张文颖 刊期:2019年第04期

    日本对于中国当代文学一直十分关注,学界早在七十年代末就开始对新时期中国当代文学作品进行译介和研究。本文将围绕日方知名中国当代文学翻译团体--中国现代文学翻译会展开研究,以史铁生作品的译介为中心,探究其译介缘由与历程、译介策略与方法,从而为思考中国当代文学该如何走出去提供一个参考路径。

  • 我国日汉学习词典中缩略语的信息处理优化研究

    作者:张科蕾 刊期:2019年第04期

    本文以我国五部日汉学习词典中的部分缩略语为研究对象,探讨日汉学习词典在缩略语信息处理方面存在的问题及优化方法。指出我国日汉学习词典对缩略语的收录有缺失,对常用缩略语的主词目立目地位应加强,对其原语信息处理需要规范化,对其释义需要采取更科学的方式。日本出版的小型日语单语语文词典中常用缩略语收词全面,以词频等为依据确立缩略语...

  • 日语[V+N]型复合词和[N+V]型复合词的接点--事件名词用法

    作者:刘犀灵 刊期:2019年第04期

    本文以具有相同构词要素的[V+N]型复合词和[N+V]型复合词为研究对象,考察二者在形式和意义上具有对应性的条件、二者的实际使用情况及语义、句法特征上的差异。经考察得出以下结论:事件名词用法是[V+N]型复合词和[N+V]型复合词具有形式和意义对应性的前提条件;在实际使用中具有相同构词要素的[V+N]型复合词和[N+V]型复合词同时作为事件名词使用...

  • 原型范畴理论视域下俄语被动结构教学研究

    作者:田秀坤 刊期:2019年第04期

    原型范畴理论是认知语言学中的重要理论之一,它为语言研究及语言教学提供了新的视角。本文在阐释俄语被动结构的意义和形式-语义类别的基础上,以原型范畴理论为视角,分析被动结构的核心成员和边缘成员,探究习得规律。一方面意在丰富俄语被动结构的理论研究,另一方面皆在推动原型范畴理论在俄语教学中的广泛应用。

  • 论高丽文学家李齐贤真赞创作及其比较文学意义

    作者:马金科; 杨雅琪 刊期:2019年第04期

    李齐贤是高丽后期著名的文学家,但是他的写真赞创作没有受到研究界的重视,包括62首孝子图赞、6篇真赞,以及中国文人为他画像写的2篇真赞,这样的赞体裁作品量在东亚古代作家中也算可观。李齐贤对赞文体有独到的认识,认为拥有和创作画、赞都是非常荣耀的事情,赞和画的关系与诗画同源相通;他的创作是自觉的,有鲜明的特点。他为中国人物创作的赞以及...

  • 《平家物语》的主题变迁与中国文学

    作者:杨夫高 刊期:2019年第04期

    《平家物语》存在诸多版本,各版本对中国文学的借鉴呈现出多样性和复杂性。其原因是由于各版本的主题存在较大的差异。延庆本中引用的中国文学既有预兆故事情节发展的构思,也有对后白河法皇、源赖朝批判等构思,具有"原平家物语"的多主题的特征。觉一本中引用的中国文学基本上统一在"平家灭亡的命运"这一主题下。《平家物语》的文学价值与史料价...

  • 《竹取物语》“窥视”场景与初唐小说《游仙窟》之关联考

    作者:李宇玲 刊期:2019年第04期

    9世纪后半期,古代日本诞生了一种全新的文学体裁--"物语"。此后一个世纪,以《竹取物语》为代表的作品群如雨后春笋般地大量涌现。11世纪初,紫式部创作出了世界文学史上最早的长篇小说《源氏物语》。短短百余年间,物语文学通过从中国文学中汲取大量的知识养分,走过了从无到有、从萌芽到盛开绽放的历程。有关中国文学对平安朝物语的影响,中日学术...

  • 日本近代文学中“红茶”的文化意义

    作者:童晓薇 刊期:2019年第04期

    红茶从中国传到欧洲,离开原生土壤,经过异域语境的重塑获得新的涵义和发展,再经欧洲传到正在经历新旧文化冲突、融合的近代日本,成为获得特殊意义的一种文化符号。在近代文学作品中,红茶指向高端、优雅和时尚,象征与日本传统文化大相径庭的西洋文化的同时,又是东洋文化与西洋文化冲突融合的代表,它反映了近代知识分子对西洋的憧憬,更见证了他们...

  • “沧海遗珠”的寻绎--中国的德国东方学研究综述

    作者:万兴; 柴红梅 刊期:2019年第04期

    "东方学"是一个源于西方的具有悠久历史的学科,德国东方学作为其中的一支,自19世纪起逐步发展壮大,具有极高的学术研究价值,却极少受到学界重视。本文梳理了德国东方学的研究脉络,指出了德国在东方学研究领域的独特作用和重要意义,总结了中国的德国东方学研究现状,分析了现存问题并对未来的学科建设做出展望。