摘要:"以人为本"是科学发展观的核心,而功能翻译理论中的以人为本,即以译文的读者为本,以读者的需要为出发点,译者应考虑到译文的可接受性和文化的特殊性,这与以往的以原文作者为本或原文为本不同。"以人为本"这一理念,不仅能指导我国的政治经济生活,同样也能应用于翻译实践,尤其是实用翻译实践,提高翻译质量,促进对外交流发展。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:北大期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!