摘要:当前,中国的食用菌产业发展迅猛。为宣传我国独有的菌种,翻译发挥着不可或缺的促进作用。本文根据作者曾经的一次关于食用菌行业的陪同口译实践,探讨了菌类术语的口译策略。首先分析菌类术语的英译现状,并对菌类术语的特点进行了探讨,基于释意理论的基础,阐明口译过程中应遵循的口译标准,即可读性和准确性,最后分析其对应口译策略——直译、替换、描述注释翻译。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:省级期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!