外国语

外国语杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊 统计源期刊

Journal of Foreign Languages

杂志简介:《外国语》杂志经新闻出版总署批准,自1978年创刊,国内刊号为31-1038/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份双月刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言研究、其他_书讯、翻译研究、访谈与会议综述、其他

主管单位:教育部
主办单位:上海外国语大学
国际刊号:1004-5139
国内刊号:31-1038/H
全年订价:¥ 160.00
创刊时间:1978
所属类别:文学类
发行周期:双月刊
发行地区:上海
出版语言:中文
预计审稿时间:1-3个月
综合影响因子:2.19
复合影响因子:1.41
总发文量:871
总被引量:26391
H指数:102
引用半衰期:5.1452
立即指数:0.075
期刊他引率:0.9808
平均引文率:17.425
  • 处所转换构式的语言类型学研究

    作者:李思旭 刊期:2019年第01期

    本文尝试把语言类型学与构式语法相结合,对处所转换构式进行跨语类型学研究。从人类语言共性的角度,对30种语言处所转换构式进行语系、语种和地理分布上的分析,并归纳出7大主要类型学特征。利用'可别度领前原理'和'语义靠近原理'两大竞争动因,探讨处所转换构式的语序形成机制。对处所转换构式'完全/部分受影响'的构式义差别进行了解释,跨语言验...

  • 反身领属与强化的类型学考察

    作者:叶婧婷 刊期:2019年第01期

    本文考察了65种世界语言中饰名强化形式、施动者指向型强化形式、反身形式以及反身领属形式的跨语言分布,使用语义地图分析四种功能之间的关系,发现以下跨语言共性:反身领属与强化形式的关联度高于其与反身形式的关联度。反身领属跨语言共性主要有两个动因,一方面是由于反身领属和强化在功能上相通,另一方面是由于新格赖斯主义言语交际语用准则...

  • 信息结构理论与汉语双宾结构的内部差异

    作者:毕罗莎; 潘海华 刊期:2019年第01期

    本文讨论了汉语'给予类'和'取得类'两类双宾结构的句法构造和语义关系,并尝试运用信息结构理论,重新解释两类双宾结构的关联与差异。本文提出,汉语'给予类'和'取得类'双宾结构在句法构造上虽不尽相同,对直接宾语无定性的实现条件和依据也有所差异,但却都是'双动词结构',而且都是信息结构驱使下的产物。

  • 中国英语学习者英语隐喻加工与概念整合——来自ERP的证据

    作者:李霄翔; 封叶; 季月 刊期:2019年第01期

    本研究旨在通过事件相关电位(ERP)调查中国英语学习者英语隐喻理解的认知机制。三十名被试根据英语水平被分为两组。实验采用句尾词范式,实验句均控制为X(s)是Y(s)的形式。通过语义判断任务,比较和分析两组受试者在阅读英语违例句、隐喻句和本义句时引发的ERP成分。实验结果支持概念整合理论,认为所有语言形式都是用相同的机制处理,消耗不同程度...

  • 基于元音共振峰的跨语言司法语音比对研究

    作者:钟彩顺 刊期:2019年第01期

    语音比对是司法语音鉴定的一种重要技术手段,但目前仅有单语语音比对。本研究通过语音实验,探讨基于元音共振峰的跨语言语音比对的有效性。结果显示,50%以上的受试可通过似然率进行有效识别。根据似然比对数的损耗度,/i/f2,/e/f1和/u/f1三个特征符合似然法语音比对的效度要求。在参照组语言选择上,/i/f2和/e/f1既可用汉语,也可用英语,但/u/f1只...

  • 以平仄代抑扬 找回遗落的音美:英诗汉译声律对策研究

    作者:王东风 刊期:2019年第01期

    有关英诗汉译的研究,到目前为止,所讨论的方面从内容到形式几乎已经面面俱到,但有一个问题却至今没有涉及,即节奏单位中的声律问题,具体而言为节奏单位内的声音变化的规律,这几乎成了诗歌翻译研究的一个盲区,甚至禁区,因为一般认为,英汉两种语言的语音差异较大,语音方面不存在形式对应的可能性,这很可能是导致这一问题一直没有人研究的原因所在...

  • 中国口译学习者语料库的语言信息标注:策略及分析

    作者:张威 刊期:2019年第01期

    鉴于口译实践与效果评价对口译信息对应的特殊要求,中国口译学习者语料库(CILC)以系统功能语言学语言元功能理论为基础,结合口译语境分析,尝试对口译语言信息进行分类、分层标注。分类标注涉及概念、人际、语篇等三类信息对应,确定口译语言信息的完整性;分层标注包括'一对一''一对多''多对一'等不同类型,明确口译语言信息的对应状态。利用口译信...

  • 《三体》在美国的译介之旅:语境、主体与策略

    作者:吴赟; 何敏 刊期:2019年第01期

    本文从译介语境、译介主体的能动作用以及译者的翻译策略这三方面诠释《三体》英译本在美国被积极接受的主要原因。研究发现,中国国际地位的提升、中国科幻文学的蓬勃发展以及美国科幻文学系统的转型等,为《三体》在美国的接受创造了有利的语境;知名出版社以及译者刘宇昆依凭各自的资本为《三体》进入美国科幻文学系统发挥了必要的助推作用;而译...

  • 走向融合与融通——跨文化比较与外国文学研究方法更新

    作者:蒋承勇 刊期:2019年第01期

    外国语言文学一级学科下新设二级学科'比较文学与跨文化研究',其方法论意义超越了二级学科本身。'网络化-全球化'时代,文化的多元交流碰撞加速并加深,这要求外国文学研究应站在'大文学'高度,在人类文学可通约性基础上对不同时代和文化背景的文学作整体性审视,这是理念上的'融合';在比较研究过程中多种研究方法的交互使用,这是方法上的'融通'。外...

  • 《外国语》2018年总目录

    刊期:2019年第01期

  • 上海外国语大学70周年校庆公告(第一号)

    刊期:2019年第01期

    七秩沧桑,砥砺文脉,书香翰墨,时代风华。2019年12月,上海外国语大学将迎来建校70华诞,应海内外广大校友与全体师生员工倡议,届时上海外国语大学将举行系列庆祝活动。七十载岁月峥嵘,初心不改。从首任党委书记、校长姜椿芳提出'为人民的生活幸福服务,为国家建设服务'的建校目标.