外国语

外国语杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊 统计源期刊

Journal of Foreign Languages

杂志简介:《外国语》杂志经新闻出版总署批准,自1978年创刊,国内刊号为31-1038/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份双月刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言研究、其他_书讯、翻译研究、访谈与会议综述、其他

主管单位:教育部
主办单位:上海外国语大学
国际刊号:1004-5139
国内刊号:31-1038/H
全年订价:¥ 160.00
创刊时间:1978
所属类别:文学类
发行周期:双月刊
发行地区:上海
出版语言:中文
预计审稿时间:1-3个月
综合影响因子:2.19
复合影响因子:1.41
总发文量:871
总被引量:26391
H指数:102
引用半衰期:5.1452
立即指数:0.075
期刊他引率:0.9808
平均引文率:17.425
  • Re-systematizing Pragmatics

    作者:黄衍 刊期:2012年第02期

    The publication of Levinson’s celebrated Pragmatics in 1983 systematized the field of pragmatics and marked the coming of age of pragmatics as a linguistic discipline in its own right.Today pragmatics is one of the most vibrant and rapidly growing fields in linguistics and the philosophy of language.It is also a par...

  • 2012年第二届英语词汇学学术研讨会征文通知

    刊期:2012年第02期

    继华中师范大学和苏州大学联合主办的2011年“首届英语词汇学研讨会”之后,由宁波大学主办的2012年“第二届英语词汇学学术研讨会”将于2012年11月9日至11日在宁波大学外语学院举行。

  • 从与OV-VO相关和不相关参项考察普通话的语序类型

    作者:金立鑫; 于秀金 刊期:2012年第02期

    文章以类型学中与OV—VO语序类型相关的15对语法组配及无关的7种语法组配为参照逐一考察现代汉语普通话的语序类型。在15对与分枝方向相关的语法组配中,普通话存在10组配对,另5对语法组配阙如或不够典型,7组不相关语法组配中普通话没有特殊表现。考察结果发现,10组相关语法组配中,普通话有4组兼有OV和VO组配,有3组倾向于OV组配,3组倾向于...

  • “非人称”范畴的汉语视角

    作者:吴建明; Anna; Siewierska 刊期:2012年第02期

    语言中普遍存在着主语或施事的显著性受到弱化的“非人称”现象,但这一现象在具体语言中的内在机制和表现形式却不尽相同。注重语法和语义关系的语言一般通过格、一致等形态句法手段来反映非典型主语或施事特征;而注重语用关系的汉语则可在“语用优先”的原则下,形成特殊句子成分排列,从而弱化语法或语义关系特征。汉语的这一特色让我们领略...

  • 再论汉语动结式的补语小句理论分析——兼与谢都全、郭应可先生商榷

    作者:彭国珍 刊期:2012年第02期

    本文就“汉语结果结构的小句分析评述及其新模式”一文中提到的汉语动结式补语小句分析存在的问题进行了讨论。本文认为原文在解读结果补语小句理论的时候存在一些误解。小句分析法认为补语小句主语和主句动词没有题元关系,只和小句谓语有主谓关系。这种分析不但不存在过度生成,相反解释力更强,并且不用为各类动结式特设不同解释,并把动结式...

  • 心智怎样计算隐喻

    作者:廖巧云; 徐盛桓 刊期:2012年第02期

    从心智哲学来看,隐喻是心智以一物(喻体)理解另一物(本体)的过程;这个过程的结果外化为语言表达就成了修辞格的隐喻。在心智里,隐喻可以通过计算和表征实现,计算和表征体现为五个步骤。本体是人们感知的实体,人们感觉系统对感知实体刺激的诠释方式使喻体得以建构。喻体不是实在的物理实体存在,而是心智涌现的认识;如果要成为语言表达...

  • 隐喻释义及其释义模式

    作者:钟守满; 孙崇飞 刊期:2012年第02期

    本研究通过对“隐喻是否具有确定意义”和“隐喻意义是否可被非隐喻性语言所充分描写”问题的讨论,认为特定语境中的隐喻具有确定意义(即说话者的意图意义),且该意义可被非隐喻性语言(即自然语义元语言)所充分描写。因此,隐喻意义具有可释义性。对Goddard隐喻释义模式的考察表明,尽管NSM理论可作为释义隐喻内容的描写工具和释义方法,但...

  • “会话分析研究”暑期讲习班通知

    刊期:2012年第02期

    山西大学外国语学院将于2012年7月16—20日举办“会话分析研究”暑期讲习班,邀请的专家有国际知名会话分析学者Paul Drew教授(英国约克大学),John Heritage教授(美国加州大学洛杉矶分校),Merran Toerien博士(英国约克大学),Kobin Kendrick博士(荷兰Max Planck心理语言学研究中心)。本期讲习班致力于介绍会话分析的研究方法,培训学...

  • 英语会话增量现象的界定:问题与建议

    作者:李民 刊期:2012年第02期

    会话增量是一种新近才被发现的会话现象。目前学界对其识别主要以句法标准为主。忽视了日常言语交际的复杂性与多样性,因此存在较大争议。该研究在相关文献基础上,提出应综合考虑会话增量的序列、句法、韵律和语用等特征,以会话增量与其先发话语之间的语用关系维度为主对会话增量进行界定。

  • 新批评的诗歌翻译方法论

    作者:罗益民 刊期:2012年第02期

    翻译作为一种特殊的表达,尤其重视信。诗歌的形式性质,为企及信这一目标造成了困难。一方面,从理论上说,译事中的信,具有可能性,另一方面,在实践中,理论似乎总是苍白无力的、滞后的。在众多的工具中,新批评这一有效的手段,从相对意义上说,是非常值得珍惜的,然而却未引起足够的重视。

  • 《四世同堂》英译和浦爱德文化身份建构的诉求

    作者:朱春发 刊期:2012年第02期

    本文从译者文化身份的角度对《四世同堂》英译和译者浦爱德展开研究:首先,结合一定的历史文献资料和传记文学文本,从近代美国来华传教士子女群体和浦爱德个人经历背景分析她文化身份中的群体因素和个人因素;其次,把《四世同堂》的翻译视作浦爱德建构其文化身份的文化实践,从文本内外来分析《四世同堂》的翻译如何体现她建构这种身份的诉求...

  • 真值语用学:理论与实践——《真值语用学》评介

    作者:沈园 刊期:2012年第02期

    一、小引《真值语用学》是Recanati[3]继《字面意义》之后出版的又一专著。“真值语用学”由Recanati[1]首先提出,其主要思想为:不受语法驱动的语用因素在决定言说真值中扮演了重要角色。真值语用学的提出改写了真值语义学有关真值决定过程的看法。虽然真值语义学与真值语用学都承认语用因素参与句子真值的确定,

  • 《口译研究与翻译研究的成就与模型》介评

    作者:唐芳 刊期:2012年第02期

    一、引言 Daniel Gile教授是国际上知名的学者在笔译与口译研究上成绩斐然。据统计,1979至今,Gile教授发表的学术著作及论文数量已高达210部(篇)之多。为向这位著作等身的教授致敬,John Benjamins公司于2008年出版了Efforts and Models in Interpreting and Translation Research:A Tribute to Daniel Gile一书。该书分为四大主题,共收录...