外国语

外国语杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊 统计源期刊

Journal of Foreign Languages

杂志简介:《外国语》杂志经新闻出版总署批准,自1978年创刊,国内刊号为31-1038/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份双月刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言研究、其他_书讯、翻译研究、访谈与会议综述、其他

主管单位:教育部
主办单位:上海外国语大学
国际刊号:1004-5139
国内刊号:31-1038/H
全年订价:¥ 160.00
创刊时间:1978
所属类别:文学类
发行周期:双月刊
发行地区:上海
出版语言:中文
预计审稿时间:1-3个月
综合影响因子:2.19
复合影响因子:1.41
总发文量:871
总被引量:26391
H指数:102
引用半衰期:5.1452
立即指数:0.075
期刊他引率:0.9808
平均引文率:17.425
  • Current Developments in Cognitive Linguistics

    作者:Dirk; Geeraerts 刊期:2008年第03期

    After 30 years of theoretical development,we need to address the question whether the internal evolution of Cognitive Linguistics can be synthesized:what are the fundamental underlying trends in Cognitive Linguistics,and how do they shape the current developments within Cognitive Linguistics This paper argues that Co...

  • 语义合成原则的有效性——对Taylor(2002)证伪的证伪

    作者:赵彦春 刊期:2008年第03期

    本文基于Taylor对语义合成原则的证伪进行辩正,以维护合成原则的有效性。分析显示了Taylor论证中的误区:以同一律观之,混淆或误置了外延与内涵、词义与理据、思维的离散性与现象的模糊性以及词义与词义的理解一前者与后者并存,不构成否定关系;以语言系统观之,忽略了语言级阶的异质同构、动词次语类以及语言自然发生或应用所涉及的概念一词...

  • 中国比较文学学会中美比较文化研究会第六届年会暨学术研讨会预备通知

    刊期:2008年第03期

  • 特殊句式作格化的强弱及其类型学意义

    作者:刘晓林 刊期:2008年第03期

    本文是《补语、特殊句式与作格化》续篇。作格化作为一种全新的分析汉语句式的方法,在中国语言学界仍然还十分陌生。本文在继续阐述作格化的定义、运作方式、运作环境和运用价值的基础上,提出了验证汉语几类特殊句式作格化程度的四个标准,并将其具体应用来检验它们的作格化的表现情况,得出了一个作格化强弱表:文章接着在回顾已有的研究成果...

  • “认知语言学与二语习得”专题学术研讨会通知

    刊期:2008年第03期

  • 结构-边界统一体:WH移动限制的认知视角

    作者:刘辰诞 刊期:2008年第03期

    语言的结构和边界是一个互为依存的统一体。结构-边界统一体的建立,是语言表达式结构组织的认知基础。结构成分移动只能在该成分的上一层级结构的结构边界以内发生,否则就会破坏结构一边界统一体的完整性,导致表达式不可接受。在SVO语言中,S-V-O式是表达式结构中显性结构-边界建构的基本型式,成分移动只能发生在该成分的上一层级结构即它所...

  • 会讯:“国际认知语言学名家讲坛暨第二期认知语言学讲习班”

    刊期:2008年第03期

  • 认知突显与隐喻相似性

    作者:王文斌; 熊学亮 刊期:2008年第03期

    认知突显在隐喻相似性的构建中起着十分重要的作用。隐喻之所以为隐喻,主要是因为所关涉的源域与标域分别所代表的两个事物具有相似性,而相似性实际上仅表现于两个事物之间某一个方面或某一个点,是人类在这两个具有差异性的事物中突显其相似面或相似点的结果。隐喻相似性的认知突显得以实现的要素主要有两大类:一是客观世界中事物与事物之间...

  • 再谈汉语“的”和日语の的区别

    作者:陆丙甫 刊期:2008年第03期

    本文对陆丙甫(2000)作了补充和发挥,进一步阐明作为一个描写性标志的汉语“的”跟主要作为指别性标志的日语の之间的对立。这一对立能解释以下现象:日语“速ぃ、近ぃ、多ぃ”等形容词很少直接做定语修饰具体名词,而通常使用连用形后加の;“的”很容易省略而の几乎不能省略。文章也提出了定语标志在“指别性-描写性”连续统上的连续性问题...

  • 汉语的“哈”与英语的Eh

    作者:原苏荣 刊期:2008年第03期

    本文重点研究汉语普通话的句末语气词“哈”和加拿大英语的句末语气词eh。通过跨语言比较,描述二者的语音、语法、语义和语用特点,集中探讨其主要共同点和共性规律:1.“哈”和eh从方言进入全民族共同语;2.“哈”和eh表示一些共性意义,即,二者在疑问句中凸显疑点,在感叹句中强调意外,在陈述句中加强确认,在祈使句中强化平和口气等;3...

  • 顺序、类属、难度——儿童色彩语码习得中的几个问题

    作者:杨永林; 丁韬; 杨小璐 刊期:2008年第03期

    本文采用了“进化论”的理论框架,考察了儿童色彩语码习得过程中几个焦点问题。过去的40年里,基本色彩语码的进化论研究,作为一种语言普遍原则,得以广泛的验证与接受。一个值得重视的现象是,基本色彩词汇理论所昭示的发展过程,并没有在儿童色彩词语的习得过程中得到正确的反映与充分的确认。从这个意义上来说,本文考察的内容,有其积极的...

  • 计算语言学视角下的翻译研究

    作者:王金铨; 王克非 刊期:2008年第03期

    本文通过对双语语料的分析,从形式和语义两方面探讨计算语言学方法对翻译研究的作用和启示。在语言形式方面,通过文本特征统计信息研究了双语文本的基本形式特征,通过赋码语料研究了双语文本的深层句法信息。在语言意义方面,运用潜语义分析方法计算语句意义闾的相似度,语句计算的结果与人工评判的结果相差无几,表明计算语言学的意义分析方...

  • 论翻译的模糊法则

    作者:邵璐 刊期:2008年第03期

    翻译中,精确性总是相对的、有条件的;模糊性则是绝对的、普遍存在的。无论在具体的翻译操作,还是抽象的翻译理论中,“模糊性”都是一种绝对存在的属性;一方面,译者在翻译操作上需要处理文本中的模糊语言问题,另一方面,在确定和讨论用什么方式处理文本或语言模糊问题时,译者又面临理论层面的“模糊”问题。本文提出翻译的模糊法则的基本...

  • 后现代主义翻译理论的意义研究

    作者:宋以丰 刊期:2008年第03期

    后现代主义翻译观强调主体性与翻译规范研究,以及对于“混杂性”及“他者”的重视,有利于重新界定翻译行为、译本与翻译家等概念,也有利于澄清关于翻译研究的许多争执,如读者作用、翻译与殖民、解殖民的关系,以及翻译研究的“本土性”问题。

  • “当代中国新话语”第三届国际会议通知

    刊期:2008年第03期