外国语

外国语杂志 CSSCI南大期刊 北大期刊 统计源期刊

Journal of Foreign Languages

杂志简介:《外国语》杂志经新闻出版总署批准,自1978年创刊,国内刊号为31-1038/H,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份双月刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言研究、其他_书讯、翻译研究、访谈与会议综述、其他

主管单位:教育部
主办单位:上海外国语大学
国际刊号:1004-5139
国内刊号:31-1038/H
全年订价:¥ 160.00
创刊时间:1978
所属类别:文学类
发行周期:双月刊
发行地区:上海
出版语言:中文
预计审稿时间:1-3个月
综合影响因子:2.19
复合影响因子:1.41
总发文量:871
总被引量:26391
H指数:102
引用半衰期:5.1452
立即指数:0.075
期刊他引率:0.9808
平均引文率:17.425
  • The Strengths and Weaknesses of Conceptual Metaphor Theory: A View from Cognitive Science

    作者:Raymond; W.; Gibbs; Jr. 刊期:2008年第02期

    A major revolution in the study of metaphor occurred over 25 year ago with the introduction of 'conceptual metaphor theory.' Unlike previous theories of metaphor and metaphorical meaning,conceptual metaphor theory,or CMT,proposed that metaphor is not just an aspect of language,but also a fundamental part of human tho...

  • 第七届泛亚语言与语言学研讨会征稿通知

    刊期:2008年第02期

  • 合并顺序与英汉双及物结构对比研究

    作者:何晓炜 刊期:2008年第02期

    本文根据Chomsky(2005a,2005b,2006)提出的假说,从生物语言学的角度出发,提出了合并操作所遵循的“复杂成分合并优先原则”,讨论了英汉双及物结构中VP补语的合并顺序及句法推导。本研究发现,除语义信息外,语类信息在决定VP内各成分合并顺序方面发挥关键作用。成分结构的复杂程度对合并顺序的影响说明,生物学因素,如人类语言机能的处...

  • 语料库语言学的弗斯学说基础

    作者:卫乃兴 刊期:2008年第02期

    本文通过讨论弗斯语言学的主要特征、理论与方法,试图探讨语料库语言学的主要学科理论基础。文章认为,弗斯语言学的主要内涵包括经验主义认识论的哲学立场、社会行为说的基本语言观、一元论的语言学立场、基于可观察数据的实证研究范式及其相关研究方法等。新弗斯学者继承并发展了弗斯学说,在语料库研究领域发展了一套独具特色的理论和方法,...

  • 英汉复合名词的非语义特征及相关认知阐释

    作者:王军 刊期:2008年第02期

    名词+名词的复合名词结构是英汉语最能产的造词方式,其形式结构简洁清晰,但语义关系却甚为复杂,传统的复合名词研究主要关注概念语义复合的类型特征,而较少涉及语义之外但却对复合词整体含义能够造成影响的因素,也正是因为如此,国外较流行的针对复合词的概念合成理论皆无法处理这些非语义因素。此外,现代汉语复合名词的构成往往音义并重...

  • 中国第六届诗歌翻译研讨会预备通知

    刊期:2008年第02期

  • 语言符号的根本属性是任意性的——兼与陆丙甫、郭中两位先生商榷

    作者:李明 刊期:2008年第02期

    自索绪尔在其著作中将语言符号的任意性原则确立为第一原则以来,语言学界从未停止过对该原则的思考。随着功能语言学、认知语言学等的兴起,人们对该原则进行了重新审视,许多学者还提出了前所未有的挑战。他们认为,语言符号具有高度的理据性或象似性。陆丙甫、郭中的“语言符号理据性面面观”一文就是该观点的典型代表。本文从厘清几个重要概...

  • 转喻矩阵域观

    作者:陈香兰; 申屠菁 刊期:2008年第02期

    认知域的不同术语如理想化认知模式(ICM)、框架、图式、凸显和百科网对指称性转喻用法有一定的解释力,但未能揭示转喻操作的多域现象。本文提出转喻在矩阵域(matrix domain)中操作。本文赞同转喻操作最终发生在两域之间的观点,但认为转喻操作过程可能涉及到多个认知域。同时转喻操作过程可以看作转喻映射推理过程,这个过程受认知背景、现...

  • 翻译研究中理论与实证背离现象分析

    作者:刘全福 刊期:2008年第02期

    在翻译研究中,理论探讨与实践分析理应体现为一种有机的整合关系,换言之,研究者应尽量避免理论与实证之间出现任何背离或间离现象。然而近几年来,随着众多西方译学流派的强劲东渐,加之翻译与哲学、美学、文艺理论等诸多学科之间的交叉性研究日益频繁,我国的翻译研究在发展迅猛的同时也出现了某些诸如上述方面的问题。鉴于此,本文以意义及...

  • 论译者之诚及致诚之道

    作者:张思洁; 李贵荣 刊期:2008年第02期

    长久以来,翻译学界普遍把信、神似、化境等范畴注疏为译者须遵循的实然翻译标准。事实上,信、神似或者化境,是译者在翻译过程中所追求的应然修养理想:事译事以诚;这也是译者之为译者所应具备的修养境界。欲达此境界,译者在认知方式上往往倾向于致虚守静、块然独化以求尽性,在属文方式上往往倾向于虚实互涵、动静相宜以利思诚。虚实互涵既...

  • 书评:读《翻译学:一个建构主义的视角》

    作者:吕敏宏 刊期:2008年第02期

    现代学术界一向有一种诟病,即把简单的事情说得很复杂,似乎越少有人明白就越说明作者有学问。吕俊和侯向群的新书《翻译学:一个建构主义的视角》像一缕清风,令人耳目舒爽,不得不感叹他们把复杂的问题说得这么简单而清楚。全书逻辑清晰,言语简练,环环相扣,发人深思。

  • 中西修辞比较研究学术研讨会征文通知

    刊期:2008年第02期

  • “新世纪翻译学学科建设高层论坛”侧记

    作者:陈浪 刊期:2008年第02期

    2007年10月27—30日在湖北宜昌召开了全国“新世纪翻译学学科建设高层论坛”学术研讨会。这次会议由中国比较文学学会翻译研究会、中国译协翻译理论与翻译教学委员会、三峡大学外国语学院主办。除翻译理论研究和学科建设外,会议还围绕翻译批评、翻译史研究、口译研究、口笔译专业人才培养和教学方法研究等领域课题展开讨论,其中不乏大量采用描...

  • 从《法国中尉的女人》看约翰·福尔斯的后现代历史观

    作者:王珏 刊期:2008年第02期

    本文试图从叙事方式、历史书写与话语权、文学重构三个方面对《法国中尉的女人》作深入分析,以揭示潜藏在小说深层结构中的后现代历史观。第一,小说的自反性叙事方式消解了先验的历史主体;第二,小说家对知识-权力体系转换的探究揭示出历史书写与意识形态的同谋关系;第三,小说一再诉诸各类历史文献充分反映了小说家试图改写与干涉官方历史...

  • 关于文学解读中读者反应的量化研究

    作者:詹宏伟; 黄四宏 刊期:2008年第02期

    文学阅读有别于非文学阅读。文学文本的特性在于其语言的创造性,这一特征给读者带来新奇和愉悦的体验。过去的语篇理论没有解释文学阅读中读者的情感反应。本文引入俄国形式主义的“陌生化理论”(defamiliarization theory),探讨从实证主义的角度研究文学,并且列举一些文学解读中量化研究的范例。