首页 优秀范文 泰国文化论文

泰国文化论文赏析八篇

时间:2023-04-01 10:11:56

泰国文化论文

泰国文化论文第1篇

关键词:霍夫施泰德;文化价值维度;德国文化

随着全球化趋势愈加明显和中国改革开放程度愈加深入,中国与德国之间的经济交流合作在不断地扩大,我们在跨文化交流方面不断面临新的要求与挑战,这要求我们要改变以往的文化视角,对他国文化进行深入了解。

文化价值观作为人们行动的指南针,支配着人们的交际活动,是跨文化交际研究的一个核心问题。企业文化作为一种亚文化是在一定的民族文化氛围中形成的,总是带有本民族自己的文化印记,因此德国文化价值观的特点也会展现在德国企业文化当中。某德国家族企业将本公司的价值观总结为以下几点:(1)职业精神;(2)尊重他人;(3)同事关系;(4)诚实可靠;(5)结果导向;(6)谦虚谨慎。

20世纪80年代初,霍夫施泰德在对大型跨国公司IBM的雇员所回答的11.6万份调查问卷进行了深入研究分析,归纳出了衡量不同文化价值观的四个尺度:对权力距离的态度,个人主义―集体主义,对不确定因素的回避,男性化―女性化。下面本文将分别从霍夫施泰德的文化价值的四个维度对德国企业的价值观进行分析。

一、权力距离方面

对权力距离的态度是指地位较低的人们对于权力分配不平等的状况的接受程度,是比较愿意接受,还是比较不愿意接受。德国的权力距离较小,说明在德国上级与下级之间差距比较小。而体现在该企业价值观中则是:尊重他人,尊重他人的尊严,并鼓励在集团内部进行开放式交流。每一位管理者都以合作的精神与下属进行交流,表现出了该企业对员工个人人格的尊重与对其个人意见的重视,鼓励员工的积极参与。

二、个人主义―集体主义方面

这里的个人主义―集体主义是“衡量个人与集体联系时松散还是紧密的一个尺度。个人主义文化强调的是自我和个人的成就,与集体、社会的关系松散,相互依赖程度弱;而集体主义文化强调社区或群体的和谐,与集体社会联系紧密,相互依赖程度强”。西方文化是建立在个人主义的基石之上的,德国也不例外。个人主义文化主要体现在注重自立和独立,重视突出个人,不留面子,注重隐私,喜好个性,喜欢个人竞争等。这在该企业价值观的“谦虚谨慎”中有所体现:“每位员工都通过自己的不懈努力,赢得他人尊重并逐步成为典范”,体现了对员工的个人成就的重视。公司推崇“拥有个体实力,把握同等机遇,实现多元发展”,为员工提供多种培训机会,从安全、消防、急救知识到外语水平到专业技能都有涉及,以帮助员工不断提升个人工作能力,也鲜明地体现出该企业对员工个人实力、职业发展及成就的重视。

三、男性化―女性化方面

所谓男性文化表现出的是力量、自我表现、竞争和雄心壮志。女性文化是指那种注重感情、富于同情心的文化。德国属于偏男性的文化,对男性文化在工作场所的体现方面,霍夫施泰德描述到: “解决矛盾和争议,而不是回避或妥协”。这种强硬的工作作风也体现在该公司德国员工的身上。在工作中,双方经常会就某一个问题发生意见分歧,甚至强烈争执,直至最后得出一个双方都能接受的方案解决掉矛盾,握手言和,这也体现出了德国式的“对事不对人”的特点。

四、对不确定因素的回避程度方面

霍夫施泰德所说的回避不确定性是指“一种文化在多大的程度上可以容忍或要避免不确定性”。回避不确定性程度高的文化将不确定性视为一种风险,不愿承担可能由此带来的损失,会通过制定许多规章制度和行为规范来减少不确定性。德国文化对不确定因素的回避程度明显偏高,体现在该公司的价值观中则是“职业精神”中“前沿的管理理念及高效的决策过程”,“诚实可靠”中“有效的时间管理模式”以及“结果导向”中“对项目进行高度责任的风险管理以确保最终目标的实现”。

总之,企业文化作为一种亚文化与其本国文化传统密不可分,总是带有本国文化的鲜明烙印,而通过对该德国企业的文化价值观进行的分析,使得我们能够窥一斑而见全豹,对于德国国家文化价值观的特点有更加直观与深刻的认识与感受,从而提高跨文化交际能力,更好地适应当今这个全球化程度越来越高的社会。

参考文献:

[1]关世杰.跨文化交际学[M].北京:北京大学出版社,1995.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

泰国文化论文第2篇

[摘要]胡适和泰戈尔是中印文化交流史上最具影响力、最具比较意义的人物。1924 年,泰戈尔应邀访华,宣扬东方价值观,在思想界引起轩然大波。胡适一贯推崇西方文化,对泰戈尔的思想也没有真切的了解,但他作为一个自由主义知识分子,对泰戈尔的人格表示敬重,为泰戈尔在华期间遭受的不公正待遇进行辩护。两人由此结下深厚友谊,为中印文化交流作出了贡献。

[关键词]胡适;泰戈尔访华;东方文明;西方文明

一、泰戈尔来华访问之际,中国的文化背景

“”是一次伟大的思想解放运动,是各种思想相互争鸣的一个时期。前后,文化保守主义者与文化革新主义者围绕“东西文化”问题展开了激烈争论。前者是以杜亚泉、梁启超为代表的,而后者则以陈独秀、为代表。接着,在1923年,“科学与人生观”的论战爆发了。“玄学派”的张君劢、梁启超等人反对科学对人生观的指导,他们认为西方的物质文明不如中国的精神文明。这种观点遭到了“科学派”和中国共产党人的批判,主要以胡适和瞿秋白等为代表人物。这些思想文化论战不仅加剧了文化界根深蒂固的一些矛盾, 而且加速了传统文化的解体与分化,并为西方文化在中国的迅速传播起过相当重要的作用。正是在这样一种特殊的文化背景下,泰戈尔来到了中国进行访问。

二、泰戈尔在中国的遭遇

泰戈尔(1861-1941) 是当代印度著名的诗人,哲学家和民族主义者。他一生非常敬仰中国文化,对中国人民充满友爱之情。1924年4月12日,泰戈尔一行抵达中国进行访问。他此行的初衷主要是交流文化和传递友谊。然而当时的中国新一轮东西文化大论战正进行的如火如荼,因此他的到来以及他发表的演讲在中国知识界引起了轩然大波。泰戈尔所持的观点主要是东方的精神文明优于西方的物质文明,而且他对科学的功用及价值进行了挑战和质疑。因为所持的观点相同,“东方文化派”和“玄学派”对泰戈尔的来临表示欢迎,极尽地主之谊。除他们之外,当时中国文学界的著名诗人徐志摩和《小说月报》主编郑振铎也对他持认同及欢迎态度。与此相反,中国共产党人则对泰戈尔的访华和演讲则持批评的态度,主要以陈独秀和瞿秋白为代表。胡适作为新文化运动的领袖之一,是西化思想的代表人物,他加入“反泰大军” 本是顺理成章的事。可是,他同时也是一位自由主义者,他认为各人所持观点可以不尽相同,但却不能因此而不尊重他人甚至侮辱他人。因此,他为泰戈尔在华期间的遭遇打抱不平。

三、胡适对泰戈尔的真实态度

胡适不仅是新文化运动的开创者,更是人们眼中的“自由主义斗士”。在期间,他积极宣传西方的民主思想,并与“玄学派”的代表人物有过数次激烈的交锋。泰戈尔来华期间,他积极地为其保驾护航,这令当时的文化革新主义者们十分费解。但是,通过分析胡适为泰戈尔辩护的几段话,我们不难看出他对泰戈尔访华的真正态度。

第一,在胡适看来,无论是要赞成还是反对一个人,都要先了解这个人。如若不了解,就对这个人持批评态度是有失礼仪的。因此,如果对泰戈尔的文学思想、人品道德,以及泰戈尔来华访问的目的没有真正地了解之前就对其盲目反对,是难以使人信服的。

第二,我们要弄明白胡适对泰戈尔的真正态度,就要知道他到底欢迎的是什么,反对的又是什么。实际上,从胡适发表的演说我们就可以看出,他对泰戈尔本人是尊重的,也不反对泰戈尔一行来华访问,但若说到泰戈尔关于东西文化问题的论断,他则是完全持反对及批评的态度的,他并没有失去自己的原则。

第三,自古以来,中国是以礼仪之邦著称,而泰戈尔又是世界上伟大人物,所以在迎接访客的时候,应该首先符合“礼仪之邦”的身份。有的人在研究泰戈尔来华的动机,事实上,虽然泰戈尔在访华期间进行了一系列的演讲,其内容都对文化保守主义者有利,但是这只是一种巧合,是基于中国当时特殊的文化背景的一种客观的效果,并不是泰戈尔的主观愿望。

第四, 胡适是一个自由主义者,他认为别人的言论自由应当得到尊重,而现在反对泰戈尔者却剥夺了他说话的自由,这种行为,与自由背道而驰。由此可以看出,胡适并不仅仅是为泰戈尔辩护,他是以此为契机,来维护自由的尊严。

第五,泰戈尔是印度伟大的文学家,对印度文学革命作出了很大的贡献。胡适将其与中国新文学运动相联系。在文学革新事业上有大致相同的奋斗历程和遭遇,也是他对泰戈尔怀有好感和敬意的最重要的原因。泰戈尔是印度文学革命的先驱,是一个语言革新者,而留美归国后,胡适也是在文学革命方面的贡献最大。在文学改革与诗歌改革方面,泰戈尔与胡适的观点不谋而合,这使得他们成为了志同道合的朋友。在胡适看来,泰戈尔是一位文学改革运动的倡导者和勇敢实践者,让人心生敬佩,如若对其大加反对乃至公开驱逐是不人道的。

四、结语

泰戈尔是一个和平主义者,他一生都在为建立一个全人类相亲相爱的理想王国而四处奔走。他一边反对西方物质文明,反对战争和暴力,一边还不遗余力地宣扬精神文明,传播“爱”的福音。可是,这位理想主义者在中国访问的经历却是很不愉快的,他受到了新思潮的提倡者和左翼作家的批评。胡适在泰戈尔在华期间为其所做的辩护,以及泰戈尔回国后两人的往来,都对中印文化交流做出的很大的贡献。

参考文献:

[1]Li Zhaoqian. Tagore’s love for China. China & the world cultural exchange. 1994/03.

[2]彭姗姗,2010,封闭的开放:泰戈尔1924年访华的遭遇[J],《清华大学学报(哲学社会科学报)》,第4期。

[3]冯友兰,1921,与印度泰谷尔谈话[J],《新潮》第3 卷第1号。

泰国文化论文第3篇

关键词:泰国华人;华人文化;融合

中泰两国之间有着悠久的交往历史,两国正式建交可追朔到隋朝时期。随着两国关系的日益密切,愈来愈多的中国人移居到泰国,这部分移民被称为泰国华人。泰国华人目前为止大约有八百多万人口,泰国华人在保持了原有文化的同时吸收融入了当地的文化,为两国的文化交流作出了不可小觑的贡献。

1 华人文化的发展

泰国华人以潮州人为主,来到泰国以后积极学习泰国的语言文化,尊重泰国的风俗习惯,与泰国当地居民和谐相处,很快的被当地社会所接受。最初泰国华人来到泰国,并没有在泰国传播文化的意识。华人文化的传播是伴随着泰国华人的生活、生产而产生的,并逐步被当地社会所吸收。

1.语言文化: 语言是交流的手段,更是文化传播的基本工具。潮州方言对泰语影响十分巨大,甚至已经融入到泰语的词汇系统中。据统计现在泰国词汇中借用自汉语的词汇大约占总数的15%。

2.习俗文化:习俗是文化的载体,更是人们认识文化的重要方式。随着两国文化的碰撞融合,泰国人逐渐的接受华人文化,更甚于皇族在做寿庆和功德法会等节日活动上都借鉴效仿华人习俗。

3.信仰文化:潮州地区自古以来多崇信鬼神,受到当地文化习俗及环境的深刻影响,这些人在出海去泰国之前都要去神庙祈福,以祈求平安。平安到达泰国以后,这些人以兴建神庙、吃斋、祭祀、戏剧的形式来还愿,而这种文化一直传承至今。戏曲样式众多,包括年初的“祝福戏曲”,九皇斋“吃斋戏”,一年结束的时候“谢神戏”等,深受群众喜爱甚至也受到皇室的喜爱。

4.生产技术:泰国华人为泰国带来了中国甘蔗种植技术、蔗糖制作技术、碾米技术、胡椒的种植技术、烟叶种植技术等,促进了泰国的经济发展,为社会进步发展作出贡献。

2 华人文化的传承

华人不论走到哪里都十分很重视自己的文化传统的传承发展。随着华人地位的不断提升,在泰华人对民族传统文化的认同感愈发强烈,在20世纪初期,华人们已经有意识得在传播,传承潮州文化。主要方式为:开办教育、组织商会社团、弘扬艺术文化、发展等。

1、节日民俗文化:现在很多泰国华人文化已经融入到泰国的社会文化中。因为华人的影响,春节已经成为泰国最重要的节日之一。泰国皇室也倡导和支持泰国春节的文化活动。诗琳通公主每年都会参加唐人街举办的春节文化活动,如:舞狮、放鞭炮、贴对联、挂中国结等。泰国节前准备阶段和中国一样,都会进行打扫和清理等活动来辞旧迎新,也有放鞭炮和祭祀活动。

2、饮食文化:泰国人所接受的传统食品中大部分为潮州食品,体现了潮汕的饮食文化,结合了当地的环境特点又加以改良。在接受华人饮食文化的同时加入了些许本土文化,并形成了独特的自己饮食特点。

3、:佛教是泰国的国教,也是泰国人的生活重心,与泰国人的生活紧密相关。家族里重要的事件都能体现宗教的存在,例如:商店开业、新居落成、婴儿新生、生日、婚礼举行、丧礼等。同样,佛教对中国人和在泰华人的思维方式,生活方式也有着重要的影响。中国和泰国都有着佛教的信仰,只是中国所信仰的是大乘佛教,泰国的是上部佛教,在皈依形式和习俗上都有差异,但是基本教义和仪式大同小异。

4、华文教育:随着上世纪80年代初中泰两国的邦交正常化,泰国政府对华文教育越来越重视,1991年泰国内阁放宽华文教育管制政策。最初泰国的华校使用潮州话教学,随着华文教育政策的放松,泰国的学校开始重视普通话教学。泰国华人中潮州人的后代也失去了学习潮州话的机会,不会听说潮州话,也很难接触了解到潮州传统文化习俗。

3 结语

文化的变异和融合有其自身的规律,文化有自我选择、淘汰和更新的能力,一部分传统和特征会失落,也有一本分传统和特征会保留或者一新的面貌出现。长期以来,老一辈的泰国华人为传承传统文化不懈的努力,但随着时代的发展,文化的融合,泰国华人文化必将发展成为一种新的文化。这种新的文化包含固有的中华传统文化,又体现了泰国本土和西方的一些文化特色,它即为新的泰国华人传统文化。

参考文献

[1]刘美珠(YenjitLewwattanachotinan). 中泰两国春节的比较研究[D].华南理工大学,2014.

[2]李祺. 泰北云南籍华人融合问题[D].暨南大学,2015.

[3]刘琪. 潮汕文化在泰华社会的传承与嬗变[J]. 汕头大学学报(人文社会科学版),2015,04:42-51+95.

泰国文化论文第4篇

应泰中文化经济协会邀请,全国友协副会长冯佐库率中国经贸友好代表团一行36人于2012年12月16日至19日访泰,出席中泰经贸论坛。泰国总理英拉、枢密院大臣炳·廷素拉暖分别会见,泰国副僧王接见并为代表团祈福,泰国总理府部长瓦拉帖、前副总理素瓦、泰中文化经济协会会长披尼分别宴请。

泰国领导人高度评价中泰关系,积极推动中泰各领域合作

英拉总理对代表团说,上任一年多来,两国高层领导互访频繁,各领域合作日益密切。泰方感谢中国政府和人民在泰国遭遇特大洪灾时给予的有力援助,感谢两国民间组织长期以来为推动泰中各领域交流合作做出的积极努力。

泰枢密院大臣炳在会见时表示,泰中一家亲早已深入人心,泰国始终珍惜并感激中国这位老大哥、好朋友。中国幅员辽阔,人杰地灵,拥有丰富的自然资源、人才资源和先进的科学技术。长期以来,中国为泰国提供了支持和帮助。我们赞赏和佩服中国人民宽广的心胸和帮助弱小的责任感。他说,相比中国,泰国是小国,资源少,人口少,但我们一定会竭尽全力,一如既往坚定支持中国,促进泰中间更加密切的合作。

瓦拉帖、素瓦和披尼也表示,世界上没有任何两个国家间的关系堪比中泰一家亲的友好情谊,感谢中国政府及人民在泰国遭受自然灾害和经济危机时给予的无私支持,感谢中国政府及全国友协在泰国王室成员访华时给予热情周到的接待。目前,两国在高铁、公路、港口、水利等基础设施建设和新能源、替代能源共同开发方面合作密切。泰国愿积极加强与中国的各领域交流,充分利用东盟自贸区带来的机遇,与中国携手迎接东盟一体化。

举行中泰经贸论坛,两国企业家广泛交流

12月17日上午,由全国友协与泰中文化经济协会共同举办的中泰经贸论坛在曼谷举行,中泰两国企业家120余名出席。泰国投资促进委员会市场投资部主任邦格介绍了泰国投资政策和市场战略规划。泰国国立发展管理学院校长宋巴回顾了中国东盟自贸区建立以来泰中经贸关系发展情况,并展望泰中经贸合作前景。泰国安美德合作有限公司总裁邱威功以“如何管理一个幸福的机构”为主题同与会者分享了宽松的企业文化和以人为本的管理模式。中方企业家也就东盟自贸区框架下的经贸合作机遇、中泰贸易前景及企业管理中的文化精髓等主题作了精彩演讲。与会企业家普遍认为这次论坛内容丰富、针对性强,对于两国企业交流和经贸合作具有重要指导意义。

当天下午,代表团参观了曼谷吞武里大学,与该校总裁进修班50余名泰国企业家学员进行座谈,并达成了一些合作意向。

冯佐库向英拉总理及枢密院大臣炳介绍本次论坛后强调,经贸合作是中泰关系的亮点,应当给两国人民带来实际利益。2012年4月英拉总理访华期间,两国签署了中泰经贸合作五年发展规划,为双方更加务实合作提供了广阔空间。本次论坛对于双方今后从民间角度推动两国企业合作具有现实意义。英拉表示,泰国政府积极支持泰中经贸合作,欢迎中国企业家来泰投资,鼓励两国企业家进行交流,愿听取各方对推动泰中贸易的宝贵意见。

泰国文化论文第5篇

关键词:泰国本土汉语教师培训 ;国际汉语教师培训 ;培训目标与实践; 5C标准

一、前言

近年来,随着中国经济的高速发展,东盟一体化的逐步实现,泰国学习汉语的人数越来越多,汉语走向更高层次、更广泛的大众群体。为从根本上解决泰国汉语师资短缺问题,泰国政府2005年制定了《发展汉语教学战略规划》,并于2008年9月同中国国家对外汉语教学领导小组办公室(国家汉办)联合启动“中泰合作培养泰国本土汉语教师项目”。由此,孕育而生的泰国本土汉语教师培训项目成为解决泰国师资缺乏、提高教师教学水平等问题的重要方式。

基于此,本文考察了现行泰国本土汉语教师的培训状况以及《国际汉语能力》、《国际汉语教师标准》、《国际汉语教学大纲》)三大标准对该培训项目的指导作用;讨论了新形势下培训工作呈现的新问题,并提出在5C标准指导下培训工作的新思路。

二、现行泰国汉语本土教师培训模式

五年来,中国政府在泰国本土汉语教师培训方面取得了显著的成效,得力于多样化的培训模式以及因地制宜的培训方案。

1、 专题讲座式培训

此类培训是以国家汉办组织专家、学者“走出去”,到泰国国内就汉语语法、词汇、汉字教学的某个专题进行讲座,培训时间控制在3天以内。主要以加强汉语语法、词汇用法、汉字教法等汉语知识为培训核心。教学强调短期见成效,体现跨文化交际教学,同时还有以提高汉语口语和展示中华文化才艺等方面的授课。

2、 教材、教法推介型的培训

介绍新教材、多样化的教学资源及新教学课件的运用。此类型培训旨在使泰国本土汉语教师了解当前的国际汉语教学发展情况,进一步推广和普及优秀的国际汉语教材,增强泰国本土汉语教师的教材使用能力和汉语教学水平。

3、 “请进来”汉语强化培训

“中泰合作培养泰国本土汉语教师项目”启动以来,每年100名左右泰国高校毕业生受益,他们享受由中国国家汉办提供奖学金赴华强化学习一年,归国后直接充实泰国中小学汉语教师队伍。承担培训项目的高校结合国家汉办为泰国编写的汉语教材,安排以提高语言技能和教学水平为主的课程,实现一年内HSK水平至少上升两级的目标①。受训人员在培训过程中,与中方教师探讨汉语教学技巧,提高教学水平,进而推进泰国汉语教学的发展。

同时,为期两周的海外华文教师培训也让诸多的泰国本土汉语教师受益。不同课型的教学法、中国历史和民俗文化以及教学观摩和文化体验、等教学形式,不仅提高了参训教师们对中国文化、历史的认知,还有机会亲力亲为中国的汉语教学活动,为汉语教师们提高教学水平提供了良好的体验平台。

4、 专科、本科学历培训

在对泰本土汉语教师培训模式中,学历培训较非学历培训,避免了时间短、不系统等教学缺憾,以其系统性、全面性,培养和提升教师的汉语能力的教学特点得到参训教师的认可。强调培养专业化汉语人才的痕迹一一体现在课程设置、教学目标和评价指标中:1)教学目标明确:为泰国中小学提供优秀汉语教师队伍。2)培训的主干课程设置了汉语本体知识及其语言教学理论、教学法。3)评价指标由各培训机构自行评定培训工作的成效。HSK过级率是评价指标之一。

为了解培训目标、评价机制与参训教师的教学能力是否一致?与汉语教学的实际需求是否一致?本研究对完成专科、本科学历培训以及参加过两周汉语培训项目的80名泰国本土汉语教师②(目前已回到泰国从事汉语教学)进行了问卷调查。其中90%的教师在“培训重点”一项,都选择了汉语语法知识。在同一份问卷中,又涉及了参训教师返校后,教学单位对其工作成绩的评价由何而定?80份问卷中72份的选项为:学生对教师的打分和学生HSK的过级率。同时,研究还针对学生的汉语学习目的提问参训教师“你的学生最想学什么?”。80份问卷中的60份选择了“如何与中国人交流”。反映出教学对象当前学习汉语的主要目的是运用汉语进行交际。从上述数据看出,培训目标、教学评价与教师能力之间关系是一致的,但教师的教学目标与学生的汉语学习需要还存在一定偏差。

三、泰国本土汉语教师培训的指导思想

2007-2008年国家汉办先后出台了《国际汉语能力标准》、《国际汉语教师标准》(以下简称《标准》)(2012年重新修订)和《国际汉语教学通用课程大纲》)三大标准,为全球汉语教学提供了指导性意见。它对泰国本土汉语教师培训工作产生的引领作用不言而喻。

尤其是《国际汉语教师标准》,以下简称《标准》,它对全面阐述了从事国际汉语教学的教师应具备的知识、能力和素质,为泰国本土汉语教师的培养、培训、能力评价和资格认证提供了依据。《标准》涉及五个模块,十项标准,对国际汉语教师的基本观念范畴、基本原则、基本能力等都提出了要求。它应该被看做国际汉语教学“优秀教师标准”、“汉语教学专家”、“综合型教师标准”,而不是“入门型”、“合格型”的国际汉语教师标准③,其主导思想是以培养专业化语言能力为核心。

显然,《标准》对国际汉语教师的培养目标与泰国本土汉语教师的培训目标也存在一些距离。泰国本土汉语教师的培养目标是为泰国从事汉语教学的单位提供合格的交际型汉语教师,从根本上解决师资匮乏的现状。

相比之下,新《标准》(2012版)大幅度减少了对国际汉语教师的评价标准,重点强调了汉语教学、中华文化传播、跨文化交际③项基本能力④。对教师应具备的跨文化交际能力、多元文化意识;中外文化主要异同的比较能力以及教学实践运用能力;跨文化交际策略和跨文化交际技巧,解决跨文化交际中遇到问题的能力;使用任教国语言或英语进行交际和教学等能力做了详细描述。这为国际汉语教师的培养目标指明了方向:教师们不仅要掌握一定教学理论和教学方法,还要有全局意识、文化传播意识和能力。

显然,这是对中国本国公民成为优秀国际汉语教师的衡量标准,如果照搬拿来指导泰国本土汉语教师培训,操作过程中难免会出现一些不能完全融合的地方。第一,学科与专业性的焊接点。除了对外汉语教学概论、教学法、第二语言习得概论等两三门课程外,本土汉语教师培训课程几乎等同于中文专业的课程。第二,教学目标与教学实践的焊接点。大多学历培训课程着重提高教师的语法、词汇、汉字等基础知识的容量,轻视一些培养汉语教师教学能力所需的必备课程(特别是实践课程、教育实习课程)。培训教师理论联系实际的机会很少,不能通过教育教学实践来深化自己对理论知识的理解,体验理论对于教学实践的指导作用,并提高自己的实际教学能力。第三,课程设计与参训教师职业发展的焊接点。汉语教师教育课程设计对汉语教师今后职业发展的关注不够,表现在缺乏在职汉语教师的培训课程的延续性。培训工作的长效机制与教师的个人成长不能同步。本土汉语教师培养缺乏长效机制,没有从教师成长的整个历程来促进教师专业化发展目标的实现。第四、新旧评价指标的焊接点。虽然,培训目标指出,要培养交际型的汉语教师,但对培训教师的能力评价主要停留在学生的考试成绩上。教师对学生汉语综合能力的培养不被看重,教师的跨文化语言教学能力得不到充分发展。

四、新形势下的泰国本土汉语教师培训

随着泰国“汉语热”的不断升温,汉语教学走进社区,走进更多的中小学、幼儿园。学习汉语的目标和汉语教育市场的需求呈现多样化的特点。泰国本土汉语教师的工作并不局限于完成简单的教学任务,同时还承担着中泰两国各个层面的沟通与交流工作。加之教学对象的汉语学习目标,即未来的职业走向呈现多样化趋势,教师对学生汉语能力的培养应倾向于提高交际中的汉语能力。

因此,动态发展的汉语教育市场对泰国本土汉语教师的培训提出了新的要求。泰国本土汉语教师培训到底应该培养什么样的汉语人才?在积累了一定培训经验的基础上,如何提高培训工作的实效性是当前各培训机构应当思考的问题。

尽管目前泰国教育部还未制定出全国性、针对某一语言的教师标准,但从泰国教育部出台的外语(汉语)教学大纲中对外国语(中文)教学的教学目标:“汉语教学的目标就是教会简单易懂的中文并为今后的汉语学习打下基础,让学生了解汉语的思维表达方式。由于汉语教学与其他科目教学有很大区别,因此学生不仅仅只是学习语言,更重要的是把语言作为一项工具去学习别的东西,在与别人交流沟通中,能根据不同情况的需要,在日常生活中,工作中,学生可以据此原则流利合体正确的使用语言。为了更好的使用语言技术,学习者更应具有尽多使用语言的机会,不管是在课堂内还是课外。教学设置是为了和实际的学习目标一致,尤其是在学习过程中,所以需要增加许多活动,既要有语言技巧的活动,要有训练学习者自学能力的培养的活动,使学习者终身学习收益。”,我们可以窥出这样一个期望值:汉语教学是要让汉语学习者成为运用型的学习者。

基于上述考虑,新形式下的泰国本土汉语教师培训的工作目标是为泰国教育机构提供交际型的复合型汉语教师,而不是培养汉语言学专家型的教师。

五、5C标准对泰国本土汉语教师培训的启示

《全美中小学中文教师资格标准大纲》中提出的5C标准强调了culture文化理解体验能力、connection触类旁通联系能力、comparison语言文化比较能力、communication在多元文化社区中学以致用能力和沟通和交流能力。以培养交际能力为核心的5C标准,指出外语(汉语)教学不是培养语言学专家,而是培养具有实际沟通能力的外语(汉语)人才。这一核心思想更符合新形势下泰国本土汉语教师的培训实际,它与三大标准互为补充,对培训工作具有重要的借鉴意义。

泰国本土汉语教师培训的培训对象一直存在汉语水平参差不齐的现象,也常常出现不同汉语水平的本土汉语教师同在一个班级接受培训的情况。那么,通过分达标等级对培训对象开展不同的教学模式应该是本土汉语培训的理想状态。5C标准从实际交际需要出发,提出了外语运用的三种模式:语言沟通交际模式(The Interpersonal Mode)、理解诠释交际模式(The interpretive Mode)、表达演示交际模式(The Presentational Mode)。这三种外语运用模式恰如其分地指出了本土汉语教师培训应达到的三级目标和实施的三种基本教学模式。

1、能进行意思表达与沟通的一级目标

对于初级水平的培训对象,培训工作希望他们能通过教学中的积极讨论、协商,通过观察交流对象的反映,确定如何在交际中准确表达自己的意思,并随时对自己的语言进行调整、解释,从而达到意思表达与沟通的一级目标。这一目标也恰恰反映了本土汉语教师应具备的素质:能够察言观色,根据学生在课堂上对汉语理解的反映作出及时调整自己的教学语言及教学进度等,让教学设计更加有助于学生的汉语学习。

2、能进行意思和文化内涵诠释的二级目标

对于没有语言交流障碍,有一定语言知识积累的中级水平培训对象,培训工作应培养他们能够读出书面资料字里行间所蕴含的言外之意,能对书面资料进行意思和文化内涵的诠释能力。对教学的组织、课堂教学活动的设计都会应培养目标的改变而不同。在实现这一教学目标过程中,教学活动可以依据大量的报刊阅读资料设计小组讨论。教师主要担当组织者、引导者和解惑者,教学对象成为教学活动的主体。

3、能进行自我消化和再演示的三级目标

对于具备坚实的汉语言文化知识的高级培训对象,表达演示交际模式主要培养在交际双方没有意思沟通的情况下,通过写报告、做演讲等方式来传达自己的意图。强调自我展示,运用汉语再发挥的能力。对于这样层次的培训,可以组织汉语演讲、撰写小论文或发表评论等教学形式,为具备高级汉语水平的参训教师提供一个更加宽泛的展示平台。

应该说,泰国本土汉语教师培训工作作为一项长期的战略性任务,其培训模式、培训内容从来都不是一蹴而就,一成不变的。树立科学、发展的教学理念,建立动态的评价指标,理论联系实际,才能使培训工作永远焕发活力。

[注释]

①中国新闻网,2010-9-16

②教师来自泰国尖竹汶府、帕府、达府、楣榄府、曼谷、清迈等地。国内受训地点为云南师范大学、厦门大学、西南大学、广西师范大学和云南玉溪师范学院。

③参见李泉 国际汉语教师培养规格问题探讨,华文教学与研究,2012(1)。

④参见邵滨 邵辉 新旧《国际汉语教师标准》对比分析,《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》,2013(3)。

[参考文献]

[1]王建勤 汉语国际推广的语言标准建设与竞争策略,语言教学与研究, 2008(1)

[2]李 泉 国际汉语教师培养规格问题探讨,华文教学与研究,2012(1)

[3]姬建国 跨文化教学意识与国际汉语师资培训,北京:北京师范大学出版集团,2011.

[4]冯忠芳 泰国中小学本土汉语教师发展的历时考察与标准研究,2011年优秀博士论文

[5]国际汉语教师标准 国家汉语国际推广领导小组办公室 北京:外语教学与研究出版社,2007

[6]国际汉语教师标准 北京:孔子学院总部/国家汉办,2012

[7]国际汉语能力标准 国家汉语国际推广领导小组办公室 北京:外语教学与研究出版社,2007

泰国文化论文第6篇

关键词: 泰华文学 微型小说 闪小说 生存环境

泰华文学有着近一个世纪的发展史,从跟随着中国“五四”新文化运动萌芽发展至今,几乎跨越了整个风起云涌的20世纪。这一个世纪中国内外政治经济等因素的改变,也深刻影响着泰华文学的发展与生存。在上世纪30年代到50年代是诗歌统治的时期,抗日战争和国共战争的需要,诗歌简洁明了有力,能够迅速激发读者共鸣;上世纪50至70年代是中长篇小说兴起,《一个坤銮的故事》、《侨领尘正传》、《三聘姑娘》等中长篇小说,时间跨度长,空间地域广,充分展示了泰国华人社会的真善美与假恶丑,是二战后对泰国华人历史的一个艺术再现与总结;上世纪80年代,随着中国改革开放,中泰交流日渐频繁,散文这种形式自由,容易抒感的文体,占据了泰华文坛创作主流。到了上世纪90年代,1500字左右的微型小说逐渐风靡泰华文坛,直到现在仍占据重要地位。微型小说之所以成为泰华文坛的主流,和所处时代的各类因素的影响是分不开的,我们大致可从外部和内部两个角度来分析,发现各类环境因素对泰华微型小说的促进性或制约性。

一、外部环境

单就泰华小说发展史来看,首先从单个作家创作中长篇小说到多位作家合作接龙小说,再到创作短篇小说,直至微型小说和闪小说。这些小说从纵向上给我们展示了泰国华人在不同时期、时代的境遇,在横向上又给我们展示了广阔的泰国社会的方方面面角角落落,让我们能够一览泰国华人的生命脉络和心路历程。特别是这些小说的批判现实主义特性,是泰华文坛正义和良心的体现。而泰华小说这条发展线索,也给我们呈现了其逐渐“短小化”与“碎片化”的图景。

这是有外在原因的,首先是,在当前互联网大发展,信息大爆炸时代,“人们的注意力很难持久,孩子们养成了超文本链接的浏览习惯,很难按照一个逻辑推演过程完整地看一本书”[1]。“印刷图书让我们进入聚精会神的状态,从而促进深度思维和创造性思维的发展。相比之下,互联网鼓励我们蜻蜓点水般地从多种信息来源中广泛采集‘碎片化’的信息,其理论规范就是工业主义,一套速度至上、效率至上的伦理,也是一套产量最大化、消费最大化的伦理”[2]。微型小说毫无疑问地体现了“短小化”的特征,它的盛行也契合了互联网时代。而作为微型小说类的闪小说则是“碎片化”的例证,它满足了当前社会时间和精力不足的读者的需求。其缺点是无法细致地展现人物性格和人物命运,也无法表现错综复杂的矛盾冲突,为了突出情节,不得不忽略人物所处的社会生活环境描写。于是,整体的、广阔的社会生活无法在微型小说中呈现。

读者群的数量和质量,是导致微型小说在泰华文坛盛行的另一个外因。泰国华人从第三代开始,华语水平已经极大退步,影响到华语文学读者群的数量和质量。而微型小说由于其篇幅短小,内容通俗等,比较符合泰国华文读者数量和质量都减退的现实。

纵观泰国文学史,“通俗文学一直是泰国文学的主流,古代文学、近代文学是如此,现代文学也不能不按这个轨迹发展。这里有文学传统的原因,也是由历史条件决定的。泰国文学由古代文学向现代文学的过渡,起重要作用的不是西方的现实主义和浪漫主义,而是着重娱乐功能的冒险小说、侦探小说和爱情通俗小说,其间还夹杂着时间不算短的中国历史演x故事热。传统的因袭,读者的欣赏习惯和美学趣味,形成了一股巨大的惯性,影响着泰国现代文学的发展……泰国文学史家称六十年代为文化上的黑暗时期,文坛杂芜,通俗文学中具有现实主义倾向的作品同样受制,艳情打斗游戏人生的作品却格外得宠”[3]。而泰华文学却有着悠久的现实主义创作传统,对社会现实的批判是大多数作品的主要内涵,在以娱乐和消费为重的大众文化泛滥的今天,严肃的现实主义文学的生存环境被进一步挤压,泰国读者的阅读兴趣和品味一直不在现实主义文学上,更何况让他们面对的是用自己不熟悉的华语创作的作品。于是,微型小说成为泰华文学现实主义精神最后的堡垒,代表着泰华作家对精神家园对中华文明的自信与坚守。

二、内部环境

泰华微型小说盛行的内因方面,首先要注意的是,作家队伍的业余化和老龄化。上世纪50年代之前,泰国华人移民不断涌入,泰华文坛不仅有众多接受过五四“新文学”洗礼的作家,还有不少以文为生的专业作家或报人。但随着泰国社会的发展,从事专业的文艺创作已经不能够在泰国生存下去,许多作家转行经商,亦文亦商是泰华作家的特色之一,于是泰华作家逐渐业余化,长篇巨作已经不是他们有时间操作和驾驭的。例如司马功先生曾说:“近年来我的琐事和业务日见增多,而我的精力与我的事业成反比。加上曼谷的交通越来越不通,我每天花在车上的时间将近4个钟头……由于我的‘业余’所剩无几,我的作品是长话短说,我往往把一个很大的题材写得很短……”[4]这也是泰华众多作家的现实写照。

另外是作家的“老龄化”,司马功十多年前的《多是人间六十翁》、曾心的《给泰华文学把脉》和梦莉的《从泰华文学的现状对泰华文学的展望》等文已经给我们展示了泰华作家群的无奈现状。老龄化的作家群缺乏创作中长篇小说的精力,而篇幅短小的微型小说,对生活中一个场景片段,甚至一个短小的瞬间都可以描写和发挥,并从中透露作者的思想,虽短小却精悍,深受亦文亦商,时间有限的泰华作家青睐,所以泰华文坛掀起了微型小说的创作浪潮,参与作家之多,作品数量之大,远超过之前任何一个时期。到2011年,司马功先生又把“闪小说”介绍给泰华文坛,不仅首先创作了八篇作品,还发表了《什么是闪小说》,解释了定义和创作理论,在泰华文坛引起了极大关注,其他作家也相继创作了具有个人风格的“闪小说”作品。2012年,泰华作协举办了“闪小说、小诗研讨会”,对闪小说的特点、立意、内容、字数等进行了探讨,为闪小说在泰华文坛的兴起奠定了基础,此后泰国《亚洲日报》、《泰华文学》等报刊开出专栏,三百多篇闪小说相继发表,成为泰华文坛继微型小说之后又一创作高潮。中国微型小说学会会长程思良对泰国闪小说热的成因解释道:“因为有着微型小说的创作磨砺,积累了丰富的创作经验,当这些作家转写与微型小说有着颇多共通之处的闪小说时,便能比较快地把握其创作特点,得心应手地创作闪小说。”[5]

另一个值得讨论的内因是新移民作家正处于一个厚积待发的过程。随着中国经济崛起,中泰经济文化等交流交往日益频繁,来泰国工作生活定居的新移民逐渐增多,东南亚为题研究专家王赓武将新移民定义为改革开放以后出国的人员,相比而言,他们年龄较小,所受教育较高,不少已经在中国接受完整的教育,并不局限于取得永久居留权乃至所在国国籍[6]。新移民作家已经成为泰华文坛的生力军,创作了众多优秀的散文、诗歌、微型小说等。但由于并非土生土长,对泰国社会的融入和观察角度,和老一辈有差异,有评论认椤安蝗莼乇艿氖率凳牵泰华新移民文学所谱写的乐章略显得单薄,后续乏力之忧……主要还在于泰国特殊的语言文化生态的不利,而新移民文学自身的发展也需要一个过程。”[7]由于对泰国社会文化生活积淀程度低,新移民作家未有长篇小说问世,而能够表现周遭生活片段的微型小说,更加适合新移民作家入手。我们以《泰华文学》68期,泰华闪小说比赛优秀作品专辑中的新移民作品为例,《同在一条船》中,市委书记,纪委等名词,是中国大陆特有词汇,描写的是中国正在进行的如火如荼的反腐败;《气功大师》中的隔空取蛇表演故事,是取材于中国大陆著名的某特异功能大师案件。这在一定程度上表明新移民作家还是非常关注大陆社会,也熟悉大陆实情,而像《芒果情》、《@条船》、《警事》等则是新移民对发生在身边的泰国社会的反映,代表着对泰国社会的融入。

通过上文所表泰华微型小说成长及生存的外部和内部的环境,我们可以看到泰华微型小说既有坚实的成就,又有一些值得关注的问题,解决问题的方法需要时间和更深入的探讨。单从各类环境因素来考量,泰华微型小说还是有很大发展空间的。司马攻先生认为:“泰华微型小说还会继续繁荣、发展下去。泰华的微型小说在各位文艺版编辑推动之下,在作者苦心经营之下,将会登上另一个新台阶。”[8]

参考文献:

[1]苗炜,碎片时代的生存准则[J].三联生活周刊,2010年8月20日.

[2][美]尼古拉斯・卡尔,浅薄――互联网如何毒化了我们的大脑[M].中信出版社,2010.

[3]栾文华,泰国文学史[M].社会科学文献出版社,1998:

292.

[4][泰]司马功,序言,演员[M].八音出版社,1991.

[5]程思良,前行中的闪小说――东南亚华文闪小说的崛起及其它[J].中国艺术时空,2014(04).

[6]王赓武,著.程希,译.新移民:何以新?为何新?[J].华侨华人历史研究,2001(4).

泰国文化论文第7篇

【关键字】欧元 泰勒规则 最优货币政策 新凯恩斯模型 发展及对策

【Abstract】 This article from an euro started at Euro sector finance system vicissitude and the Euro sector Taylor rule utilization to the European central bank policy-making formulation, through detailed thoroughly analyzes the Taylor rule (to contain at the beginning ofEuropean Union in the Euro sector application -unification monetarypolicy decision-making the monetary policy background, the utilization"the Taylor principle" analyzes 1970-2006 beginning of the year EuropeCentral Bank the monetary policy decision-making tendency, pointed outmoves towards the negotiable securities along with the financialsystem, the internationalization, the formulation and the currentpolitical situation adapt the monetary policy is inevitable. Then apply theory to reality, conducts the key research in macroscopic and the microscopic two stratification planes, and uses the newestmeasurement economical technology, applied the new Keynes model torevise after to the process the Taylor rule to carry on based on the Euro sector data real diagnosis research, thought the Euro sector finance system the unification and the constitutive property transformed with the Euro sector Taylor rule implementation has created the macroscopic financial condition, and from on microscopic carried on the proof to the most superior monetary policy. Studies the inspiration which the Taylor rule and the most superior monetarypolicy brings is, the Europe monetary policy change has its rule, and receives the macroscopic financial condition the restriction also needs the microscopic financial strategy the support. Finally, wooden Wen take zui the superior monetary policy real diagnosis as afoundation unifies our country socialism characteristic market economy under the financial globalization background in the actualsituation to discuss our country monetary policy the development andthe countermeasure.

【Key words】Euro;Taylor rule;most superior monetary policy; new Keynes model; development and countermeasure

第一章 绪论

1.1 论文研究背景

2002年1月1日零时,随着布鲁塞尔皇宫设置的欧元倒计时钟钟声的敲响,欧元正式进入流通,欧元区12国比利时、意大利、荷兰、芬兰、德国、奥地利、法国、西班牙、葡萄牙、爱尔兰、卢森堡和希腊缔结的空前的货币联盟正式开始运作,标志着欧洲甚至全世界己不可逆转地跨入欧元时代。在资本主义发源地、发达国家聚集的欧洲,各主权国家让渡货币发行权而发行统一的区域货币,并建立区域性货币的超国家统一管理机构—欧洲中央银行,这是人类货币金融史上的首次勇敢尝试,必将对世界经济特别是国际货币体系和国际金融格局产生一系列重大而深远的影响。

其中作为欧洲经济和货币一体化进程的必然产物,欧元从诞生几年来的运行来看基本上是成功的:欧洲中央银行调控欧元的能力大大增强;欧元的影响力在逐渐扩大;欧元区经济整体运行良好,虽然欧元诞生后对美元的汇率走势并不稳定,但欧元所以表现出的强大的生命力和对国际政治,经济领域的影响不应为人们所忽视。

1.2 论文研究内容

欧元的诞生,使欧盟国家货币单一化取代原来欧洲复杂多样的货币制度,这是自布雷顿森林货币体系解体以来国际金融领域最为重要的大事。在国际金融日益一体化的今天,欧元极大的改变了国际金融市场的格局,成为能与美元分庭抗争的世界第二大货币体系,已经成为人们关注的焦点。

在欧元诞生的最初,欧元对美元的汇率先是一路走低,又持续升高,使得人们对欧元的稳定性不禁又产生了疑问,欧元日益成为大家关注和研究的焦点。

总体而言,前人对于欧元的研究方向主要可以分为两个方面:一是对于货币同盟理论的探讨:另一方面是对于欧元的稳定性的分析。而本文则是本着对欧元区货币政策的深入思考,探讨泰勒规则对欧元区货币政策的制定的影响,以及对据此分析得出的最有货币理论进行实证。

1.3论文的主要工作

本文研究了欧元启动后欧元区金融体系的变迁及欧元区泰勒规则的运用对欧洲央行的决策制定,通过详细深入的剖析泰勒规则在欧元区的应用,提出“随着金融体系走向证券化,国际化,制定与时局相适应的货币政策是必然的”这一观点。主要工作内容包括:

a 阐述了最优货币政策,以及在通货膨胀中的前瞻性。

b 运用欧元区泰勒规则对欧洲央行的决策制定进行了分析,使用平滑实证分析的方式进行理论与实例的分析,建立具体模型。

c 论述了泰勒规则对提高利率的作用及实现过程。

d 给出了本实验的部分关键性技术:

(1)建模方法

(2)实证分析法

e本论文主要研究工作:

(1) 建立了泰勒规则具体模型,归纳国内外对泰勒规则的研究及经验。

(2) 使用实例分析法对最优货币政策开展实例采集与分析,对泰勒规则在利率波动方面 进行讨论;

(3) 介绍前瞻性泰勒规则的理论原理和通货膨胀分析;

(4) 对利用实例分析结果进行图文说明,进行展示;

(5) 对利率平滑进行实证分析。

(6)加入货币政策改良方面的新理念,描述泰勒规则的溶入和引用,展示货币政策中的创新思路

本文对欧洲及我国货币政策改革具有借鉴和指导作用。

1.4论文的组织结构

本文共分四章。其组织结构如下:

第一章绪论阐述本实验研究的背景,包括泰勒规则运用的发展。说明本文研究内容的技术支持和时代背景,以及本文的理论基础和论文结构。

第二章对欧元区泰勒规则进行国内外理论研究与应用分析,进行图文展示并具体说明在提高利率方面的作用。

第三章对货币政策进行理论与实践的探索,通过前瞻性分析,对最优货币政策进行总结。

泰国文化论文第8篇

[关键词] 泰国;语言政策;文化身份认同;语言经济学

[基金项目] 本文为2014年国家社科基金项目“东南亚英语地位嬗变与国家文化身份重塑研究”(项目批准号:14XYY006)和2011年教育部人文社科项目“东盟国家语言状况及广西语言发展战略研究”(项目批准号:11YJA740003)的系列成果之一。

[作者简介] 陈兵,广西大学外国语学院教授,硕士生导师,研究方向:社会语言学,广西 南宁,530004

[中图分类号] H412 [文献标识码] A [文章编号] 1007-7723(2015)01-0045-0003

语言经济学作为一门新兴的跨学科理论,日益应用在人文和社会科学研究领域,语言政策研究是语言经济学发展最早、最成熟的领域。

泰国是东南亚中南半岛五国之一,Andy Kirpatrick (2010) 根据东盟国家英语的历史、角色和地位等综合因素,将英语作为工具的前英美殖民地国家归类为“东盟英语外圈国家”,把英语当作第一外语而不是国内通用语的东盟国家归类为“东盟英语扩展圈国家”,泰国属于后者。东盟英语扩展圈六国的语言状况和语言政策共同点是把英语当做外语课程在学校讲授,而并不作为国内通用语。作为东盟唯一没有遭受英美殖民的国家,泰国的国语是标准泰语,英语是泰国的通用语,也是在学校里讲授的第一外语的课程;上世纪90年代初开始实行英泰沉浸式双语教育,英语是必修外语。全球化背景下,泰国日益成为世界闻名的东南亚旅游胜地和贸易大国,英语作为泰国通用语的地位和功能越来越重要,由此导致基于实用的泰国语言政策系列变革。

一、泰国的语言状况

泰王国人口6549万,是中南半岛上一个多民族、多语言的国家。根据2014年SIL International统计, 45,815,000人或占 93.5%的人口说壮侗语族语言(Daic languages),1,037,650人或占2%的人口说南亚语系语言(Austro-Asiatic languages),1,009,500人或占2%的人口说南岛语系语言(Austronesian languages),533,500人或占1%的人口说藏缅语系语言(Tibeto-Burman languages),100,000人或低于1%的人口说苗瑶语系语言(Hmong-Mien languages)。泰语是国语和官方语言,国民识字率达89%。移民语言有:缅甸语、日语、卡扬语(Kayan)、罗兴雅语(Rohingya)、僧伽罗语(Sinhala)、泰米尔语、乌尔都语和越南语等。泰国有74种语言,全部是活语言。

泰国的国语为泰语( Thai) 。泰语旧称暹罗语(Siamese) , 属汉藏语系北侗语族壮傣语支,有中部、北部、东北部和南部等四个方言区。曼谷话是泰语的标准语。在泰国,约有85 %以上,即5000 万人使用泰语。泰语也是一种孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,构词中广泛使用合成和重叠等手段。泰语吸收了大量的梵语、巴利语和汉语。泰语属于汉藏语系壮侗语族壮傣语支,在维持和加强文化成员之间的社会地位和社会关系方面,泰语语言发挥了重要的作用。泰国拉玛六世瓦差拉冗上任后诏令以标准泰语在全国各级学校进行教育,经过80多年不断努力推广民族语言,使得标准泰语在全泰逐步占据了突出的主导地位。标准泰语是一种早期由法庭精英使用、现为曼谷受过良好教育的中上层阶级使用的中部泰语变体,包含许多源自巴利文和梵文的词汇,19世界在语法书里得以标准化,从20世纪30年代起随着公共教育的普及开始快速传播推广至今。今天标准泰语在泰国家喻户晓并占据社会生活的各个方面(Diller 1991),在教育领域,官方颁布法令规定标准泰语作为教学媒介语在全国各级学校加以使用;标准泰语还占据着传媒业,大多数电视和广播节目都以标准泰语来播放来强化它的国语地位;它还是行政、商业、公共演说的官方语言,是一种象征着经济发展和社会威望的语言。影响泰语的主要外来语有13种:梵语―巴利语、孟语、高棉语、汉语、爪哇―马来语、泰米尔语、波斯语、阿拉伯语、葡萄牙语、法语、日语和英语(裴晓睿,2004)。泰语中大量的外来语显示出泰国文化的开放兼容。泰国是东南亚著名的上部座佛教国家,不仅佛经是用梵语―巴利语书写的,而且国王王室的姓名和宫殿寺庙等地名也采用梵语―巴利语。佛教和梵语―巴利语的等级观念也给泰语带来了深刻而的影响。在泰国,不同的阶层使用不同的代词、名词和动词来表达级别和亲密程度,泰语也分成了四种类型:皇家语言、宗教语言、大众语言和俚语(孙英春,2008)。

英语在泰国作为第二语言(ESL)被广泛学习,是泰国政府资助学习的唯一的外语,其地位和作用主要是工具性价值,是泰国学习世界先进技术以步入现代化快车道的有效工具。蒙固王(1850-1865)是亚洲第一个会英文的君王,从拉玛六世起泰国历代统治精英不仅在国外学习,而且都精通英语。很多泰国人都能流利地讲英语,英语不仅是泰国这个多民族国家不同民族之间的通用语,而且还是行政、商业和旅游的语言。浓厚的英语氛围使得26个具有影响力的地区性和国际性组织的总部所在地都设在泰国,例如联合国教科文亚太中心(UNESCO)、东南亚教育部部长组织(SEAMEO)、亚太经济合作组织(APEC)、东南亚国家联盟(ASEAN)、地区高等教育发展中心(RHED)等(詹春燕,2008)。语言学家以“泰式英语”(Thai English)来标识泰国的英语,并调查研究这一英语变体的性质特征,例如元音发音采用声学―语音的方式(Acoustic-Phonetic Methods),但问题在于这是否不仅仅是学习者在二语习得过程中中介语现象(Schneider。2011)。

二、语言经济学理论

Marschak (1965)提出语言经济学研究,他认为语言除了作为获取信息、交流信息的工具和媒介外,还具有经济学属性。语言经济学主要观点是:其一,语言是可以用来补充和取代其他类型资本的人力资本,是获得其他人力资本知识和技能的工具性资本。语言“资本性”是经济时代的必然产物,把语言界定为一种人力资本是语言经济学家的跨界思考。其二,学习外语是对人力资本生产的一种经济投资,学习外语是受经济因素的影响,即考虑学习外语的“投资费用”和学成语言后的“投资预期效益”。用一种或多种外语进行交流的语言技能被越来越多的人视为一种高含金量的“语言资本”。第三,语言的经济价值有高低之分,主要是取决于该语言在各种任务、各种职业中的地位。

Vaillancourt (1996)提出语言经济学理论并将其广泛应用于国家宏观语言教育政策的制定和规划实践中。语言政策研究是语言经济学发展最早、最成熟的领域,莫在树(2008)将其主要应用归纳为以下几个方面:(1)语言教育政策与规划的成本效益分析;(2)语言经济学视角下的语言规划研究;(3)语言政策的经济些分析;(4)语言的经济价值和语言政策与规划的关系;(5)语言教育政策的评价与管理;(6)其他方面,如民族主义与语言政策的关系、官方语言问题、语言经济学在教育中的应用、语言政策的融资及其分配公正性、政府制定语言政策与规划的必要性及相关措施,等等。

三、语言经济学视角下的泰国语言政策

语言以它的物质结构系统,承载着丰富、厚重的社会文化信息,为社会所利用,能够产生社会效益和政治、经济、文化、科技等效益,所以是一种有价值、可利用、出效益、多变化、能发展的特殊的社会资源(侯敏,2010)。泰语是一种资源,泰语资源的开发和利用与国家的经济建设、政治威望和文化交流密切相关。随着时代的发展语言作为经济资源的性质会体现得越来越明显,同时语言资源是文化资源的重要组成部分,是国家认同建构重要组成部分。

1997年泰国实行第八个社会――经济发展计划,开始重视少数民族语言和文化多样性,以标准泰语为国语的泰语语言和文化仍占主导地位,但也与泰国境内其他70多种语言共同构成多民族、多语言、多文化的语言景观,这种语言政策规划的“多样性中的同一性”(Unity in Diversity)使泰国国家语言政策促进了多民族统一国家的社会经济持续发展。泰国历任政府成功地建立了与标准泰语语言相关的统一的国家认同形象,泰国对于民族国家建立过程中标准泰语作为国语的使用和语言多样性在多大程度上可以在人口民族多样性的背景下使用均作出了明确的、有助于民族国家的统一和发展。

泰国语言政策全貌仍然是标准泰语一语独大,其他语言处于稳定的、双语的状况。标准泰语在社会各个层面发挥着高端语的功能,区域性泰语和非泰少数民族语言在日常生活中发挥着低端语的功能。泰国下一个十年的愿景是成为一个双语的或多语的社会,开发国民“语言能力和交际能力”以应对激烈的全球化竞争是政府的重要使命。为此泰国国家语言政策框架包含以下内容:(1)在世界经济的语境中,努力使泰国高效、和谐地与说其他重要语言者共处(如英语、汉语、印地语、日语等);(2)制定教育语言政策(如双语或多语政策);(3)重视与语言政策密切相关的语言教师教育、课程开发、课程设计等方面;(4)充分意识到全球政治和经济主要语言的重要作用(Rubin & Jernudd, 2006)。这些政策或决议的制定出台与英语作为全球通用语的重要地位和功能密不可分,语言能力是诸如地位、身份、权利、财富等社会性因素的综合体现,因此拥有语言能力就意味着占有某种象征性的资本或符号。语言市场作为一个特定的约束和监督系统强加自身的力量关系系统,这一系统通过决定语言产品的价格来推动语言生产方式的更新。现代化进程中的泰国,也在不断调整其国家语言政策的动态过程中寻求最佳平衡点。

[参考文献]

[1]Kirkpartrick A. English as a Lingua Franca in ASEAN: a Multilingual Model [M].Hong Kong University Press, 2010.

[2] Diller A. 1991, “What Makes Central Tai a National Language?”in Reynolds, C(ed.)(1991a), National Identity and its Defenders: Thailand 1939-1989,pp. 87-132, Chiang Mai: Silkworm Books.

[3] Schneider E. W. English around the World [M].Cambridge University Press, 2011.

[4] Marschak J. Economics of Language [J].Behavioral Science, 1965,(10).

[5]Rubin J. & Jernudd B. H. Can Language be Planned? Sociolinguistic Theory and Practice for Developing Nations [M]. Honolulu: The University Press of Hawaii,2006.

[6]SIL International Languages of the World, 16th Edition. http:///show-country,2014-9-24.

[7]Vaillancourt F. Language and Socioeconomic Status in Quebec:Measurement, Findings, Determinants and Policy Costs[J].International Journal of the Sociology of Language,1996 ,(121).

[8]侯敏,语言资源建设与语言生活监测相关术语简介[J].术语标准化与信息技术,2010,(2 ).

[9]莫再树.语言经济学视角下的商务英语教育研究[J].外语界, 2008,(2).

[10]裴晓睿.泰国语言文字文化[A].于维雅主编.东方语言文字与文化[C].北京:北京大学出版社,2004.

优秀范文