摘要:模糊性是语言的基本特征,巧妙使用模糊语言能够营造出独特的意境,增强作品的吸引力和感染力。读者是文本能动的参与者,正是读者的阅读才赋予了作品意义和价值。译者翻译时必须考虑读者的需求,既要把原作者的意图传达给译文读者,又要尽可能地保留审美空间,激发他们的审美情趣。而要达到这一目的,就需要译者根据实际情况对模糊语言做出合理的取舍。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:北大期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!