摘要:笔者在台湾参加学术活动期间,亲身体会到两岸在汉语共时词语上存有的嬗变和差异。例如在普通话和“台湾普通话”之间,确实存在着一部分词形相同,而彼此的语义不同的词语,往往容易闹误会出笑话。如“爱人”——普通话词义:有婚姻关系的配偶中的一方,而台湾则指相爱而无婚姻关系的男女,意同“情人”。“房事”——普通话词义:夫妻之间性交之事;而台湾则指有关民众住房的问题。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:省级期刊
发行周期:双月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!