首页 期刊 校园英语 《红楼梦》茶名翻译赏析 【正文】

《红楼梦》茶名翻译赏析

作者:王岩 平顶山学院外国语学院
茶名   翻译  

摘要:茶与中国人的日常生活息息相关,是中华优秀传统文化之一。《红楼梦》蕴含着诸多茶文化要素,是茶文化与古典文学结合的典范。本文通过对比、阐释《红楼梦》两英译本中茶名的翻译策略,旨在剖析如何提升语言现象与传统茶文化结合的契合度,以绵薄之力进一步促进中华茶文化的译介和传播。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅