首页 期刊 校园英语 “超以象外,得其环中”——论译者的主体性和内在制约性 【正文】

“超以象外,得其环中”——论译者的主体性和内在制约性

作者:王闻 三峡大学外国语学院
主体性   主体内在制约性   阐释学   文本回归  

摘要:翻译从根本上说是一种植根于原作的再创作,创作需要主体性的彰显,但创作主体很容易借他人酒杯,浇自己心中之块垒。这种过度的阐释背离了翻译以原作为旨归的原则,而主体的内在制约性则能有效地抗阻主体性的无限伸张。从某种程度上说,是对主体性进行反拨之后,在文本意义上的一次回归。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅