首页 期刊 外语电化教学 葛浩文中国文学英译风格新探——基于历时、量化与文本细读的视角 【正文】

葛浩文中国文学英译风格新探——基于历时、量化与文本细读的视角

作者:张丹丹; 刘泽权 齐齐哈尔大学外国语学院; 黑龙江齐齐哈尔市161006; 河南大学外语学院; 河南省开封市475001
葛浩文   翻译风格   历时   宏观  

摘要:本文以葛氏期望的宏观和微观相结合的研究方法,从英汉词字比例、汉英句子对应比例与平均句长、回归文本三个维度,对葛氏翻译风格进行重新审视和描写,并挖掘其背后的成因。研究发现,译者风格研究须在史观视野下,结合译者的翻译生涯和文本内外的社会文化语境进行'宏观式'互动解读;研究方法上,除了基于翔实的数据,还须回归文本,做到具体问题具体分析。本研究期望对探索翻译研究历时、动态的多维视角有所借鉴。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅