文教资料

文教资料杂志 省级期刊

杂志简介:《文教资料》杂志经新闻出版总署批准,自1958年创刊,国内刊号为32-1032/C,是一本综合性较强的教育期刊。该刊是一份半月刊,致力于发表教育领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:文学语言学研究 、文化艺术研究 、哲学史学研究 、思想理论研究 、教育教学研究 、高教高职研究

主管单位:江苏省教育厅
主办单位:南京师范大学
国际刊号:1004-8359
国内刊号:32-1032/C
全年订价:¥ 964.00
创刊时间:1958
所属类别:教育类
发行周期:半月刊
发行地区:江苏
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
总发文量:41775
总被引量:26981
H指数:25
引用半衰期:3.7141
立即指数:0.0032
期刊他引率:0.7105
平均引文率:2.0914
  • 论胡风与七月派形成的关系

    作者:黄诗雨 刊期:2017年第20期

    七月派是抗战时期具有实力的文学流派,作为组织者和领导者,胡风在七月派的形成中发挥了重要作用。胡风以其人格魅力结交和帮助忠实的作家友人,以其组织才能团结和号召优秀的写作者,以其理论成就影响和引领七月派作家的创作,以独特的编辑理念发掘和培养了一批优秀的青年作家,推动了七月派的形成与发展。

  • 从“迷途”到“回归”——薇拉·凯瑟中后期作品的生态女性主义解读

    作者:蒋芳 刊期:2017年第20期

    本文从生态女性主义视角对凯瑟中后期的两部重要作品《一个迷途的女人》和《岩石上的阴影》进行解读,分析凯瑟中后期创作的特点,揭示凯瑟中后期作品在主题和思想上均产生了有别于创作前期的巨大变化,并挖掘其中蕴含的生态女性主义思想。

  • 弗洛伊德人格结构理论下“负心汉”与女性间关系的研究

    作者:洪蓓; 袁豪; 陈仕怡 刊期:2017年第20期

    英国女作家多丽丝·莱辛在创作小说《金色笔记》时,通过表现小说中两性的精神分裂状态,呈现了不同人物的本我、自我和超我状态。据弗洛伊德人格结构理论,任何一种人格突出的时候,就会导致两性的相处处于分裂不和当中,只有达到三“我”合一,人格才是和谐的,两性关系才能和谐。

  • 外国名著隐喻写作手法——以《茵梦湖》为例

    作者:蔡晓燕 刊期:2017年第20期

    在认知语言学下,隐喻是一种美丽而生动的修辞方式,对其解读应该从喻体分析本体,在此基础上了解作者描述的客观事物及其表达的情感。本文从隐喻这一概念入手,在分析其特征等相关问题的基础上,以《茵梦湖》为例解析其中隐喻手法的使用,并对其中相关段落中隐喻手法的具体应用进行全面分析。

  • 库切小说《耻》中被压迫“他者”的沉默解读

    作者:陈敏 刊期:2017年第20期

    被压迫的人群只能是无奈的“他者”,他们没有话语权,面对社会生活中的种种事由,只能是依附主体的沉默者,但是沉默不代表没有思想。《耻》中,“他者”通过沉默中的表现,展现了他们对生活的坚持和忍耐。针对这种“他者”的文化构建,文章以佩特鲁斯和露西为代表人物进行解读。

  • 译者惯习观照下的翻译研究——以白睿文译《长恨歌》为例

    作者:张文雅; 张华 刊期:2017年第20期

    译者在个人和职业发展的客观环境中逐渐养成特有的译者惯习,对其翻译活动产生影响。对美国汉学家和翻译家白睿文的译者惯习及他所翻译的《长恨歌》的分析表明,译者惯习会潜移默化地影响翻译过程和结果,译者看似自主的翻译活动实际上是客观历史条件和社会环境间接影响下的行为。

  • 转译法在英汉翻译中的运用

    作者:欧阳智英 刊期:2017年第20期

    翻译方法中的转译法(Translation Conversion)也称转换法,是指在翻译过程中,由于英汉两种语言在语法和习惯表达上的差异,无法直接用汉语将英语的原意体现出来,在保证原文意思不变的情况下,译文必须将原文做相应的改变。转译法可以将英语词汇的词性转译成不同的汉语词性,还可以将英语原句转译成不同类型的汉语句子。因此,转译法在英译汉的过程...

  • 多理论视角下景点公示语外宣翻译的比较研究——以部分武汉历史文化博物馆公示语为例

    作者:李梦荷; 潘不寒 刊期:2017年第20期

    公示语是对外宣传中最常见的一种方式,针对公示语翻译的研究随着城市的国际化进程日趋重要。目前相关研究常见的理论视角主要包括:生态翻译学、功能目的论和跨文化交际。作者借助在湖北省博物馆和武汉辛亥革命博物馆搜集的公示语翻译语料,从以上三种研究视角予以阐释并运用到具体翻译实践中,通过比较提供相关建议。

  • 台湾地区原住民族语言抢救运动的民族语教育联想

    作者:郭轩瑾 刊期:2017年第20期

    目前,中国台湾地区原住民族的十余种语言均被联合国教科文组织列为濒危语言,为了保护原住民族语言、维持文化多样性、承继文化遗产,从20世纪80年代开始台湾地区采取了一系列措施,其中自2001年开始举办的原住民族语言能力认证测试最具影响。其中的经验教训可对大陆地区的民族语教育提供某种联想。

  • 浅议汉语词义对词形的再选择

    作者:张怡静 刊期:2017年第20期

    本文从“倒楣”与“倒霉”的产生、发展与消亡的角度入手,剖析它们产生的原因,从它们现今词形的固定,说明汉语词义对词形具有再选择功能,指出词义的固定促进了词形规范;从“消夜”与“宵夜”的发展情况,指出词形的选择会受到相关词语的词义演变的助推;从《第一批异形词整理表》试行15年后,部分非推荐词形的使用优于推荐词形的实际出发,说明词义...

  • 浅析现代汉语使成句的句式多义性

    作者:谢燕丽 刊期:2017年第20期

    本文以表致使态的使成句N1+V1V2+N2为研究对象,通过对使成句句式多义性的分析,探讨其形成原因及认知激活顺序,并由此概括出使成句的上下位句式意义和句法语义特征。

  • 优秀语言学习者的十“心”概述

    作者:付继华; 周胜 刊期:2017年第20期

    语言学习并非易事。要想学业成功,语言学习者须有过硬的个人素质,如信心、恒心、决心、热心、责任心、虚心、好奇心、细心、专心和耐心,简称十“心”。调查发现受试对十“心”做出了肯定的反应,进而证实了语言学习者不可或缺十“心”。

  • 基于中介语语料库的日本留学生“比”字句习得偏误分析

    作者:崔晨 刊期:2017年第20期

    基于中介语语料库的日籍留学生汉语“比”字句的偏误语料,本文对其进行了系统归纳,尝试从母语负迁移、心理负迁移、语际难度与学习策略等方面探讨偏误产生的原因,同时为对日汉语教学中比字句的教学提出相应的建议。

  • 基于CDIO理念的大学语文教学改革研究

    作者:王琥 刊期:2017年第20期

    大学语文是高校本科生基础必修课,对大学生人文素质、人文精神的熏陶和大学生语言文字运用能力的提高有着不可或缺的重要意义。CDIO理念是工程教育最新成果,核心教育理念强调“做中学”、“学中思”和“基于项目的教育与学习”。CDIO教育理念及能力目标和大学语文教学目标有一定的契合性。作者结合教育实践,以四川外国语大学本科生公共必修课程...

  • 文体意识下的中国古代文学教学

    作者:何亮 刊期:2017年第20期

    长期以来,受文学史编撰体例的影响,一些教师以时间为序,采用历时性研究思路对每个时期作家、作品进行讲解。这种授课方式割裂了各文体之间相互渗透、相互融合的关系,不利于对同一体裁作品进行深入的研究。教师作为教学的主导者,应采用历时性与共时性相结合的教学方法,既将作家、作品置于文学史的宏观视野加以考察,又关注相同体裁作品的特点及发...