首页 期刊 煤炭高等教育 从语用意义等值的角度谈习语的翻译 【正文】

从语用意义等值的角度谈习语的翻译

作者:陆阳 淮北煤炭师范学院外语系; 安徽淮北235000
习语   语用意义   翻译   等值   意义表达  

摘要:习语的本质特点是其意义表达上的双重性,一重为表层意义,一重为深层意义。英汉两种语言都有丰富的习语,它们就像一面镜子反映出各自民族的文化特征及其地方色彩。由于英汉两种语言隶属不同语系,复杂文化背景的制约使得习语的两重意义往往难以重合甚至相去甚远。而正是习语字面意义之上的深层含义体现了习语使用者的交际意图,也就是该习语的真意所在。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅