摘要:现在英语在中国的普及率很高,但是英语翻译情况却是不理想的。当然,产生这一现象的重要原因是中英文之间的语言差异。为了缩小这种差异,就必须将英语定语翻译化繁为简。首先,运用分译法,将定语的从句分别翻译为并列的从句,从而将句子进行分解。其次,可以将句子翻译成转语从句,这里主要遵循的实质重于形式原则,从而保证了翻译结果能够完全符合汉语的表达。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:省级期刊
发行周期:周刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!