首页 期刊 考试周刊 中日法律翻译中的几个问题 【正文】

中日法律翻译中的几个问题

作者:韩静 上海政法学院; 上海200000
法律翻译   文化背景   中日两国   文化融合   社会历史  

摘要:一、中日法律翻译中的文化融合问题 (一)中日两国的文化背景1.中日两国基本文化背景翻译往往和语言背后的文化背景相关,这些文化背景包括社会历史、政治经济、价值观念、审美情趣、思维方式和生活方式等多方面因素。文化差异可能会导致准确译文的缺失。如日语中的“刺身”,现在各大餐馆直接以“刺身”来称呼此类料理,实际上这个词的确切含义应为生鱼片、生虾、生马肉或其他类别的生吃肉。对于熟悉日本文化的中国人来说,

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅