摘要:Coca—Cola在中国市场上的销售历时近一个世纪.其营销的成功在一定程度上归功于该饮品的中文译名——“可口可乐”。然而该译名的得来并非偶然.本文通过该饮品译名的变迁。提出商标翻译必须充分关注商标的功能.特别是广告功能,进而指出商标翻译中相应可行的翻译策略,如创译、归化及音、意译结合等。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
影响因子:0.25
期刊级别:省级期刊
发行周期:周二刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!