复旦外国语言文学论丛

复旦外国语言文学论丛杂志 CSSCI南大期刊

Fudan Forum on Foreign Languages and Literature

杂志简介:《复旦外国语言文学论丛》杂志经新闻出版总署批准,自1988年创刊,是一本综合性较强的文学期刊。该刊是一份半年刊,致力于发表文学领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:语言学、文学_澳大利亚文学专栏、文学_美国文学专栏、文学_英国文学专栏、文学_叙事学研究专栏、翻译学

主管单位:复旦大学外文学院
主办单位:复旦大学外文学院
创刊时间:1988
所属类别:文学类
发行周期:半年刊
发行地区:上海
出版语言:中文
预计审稿时间:1-3个月
综合影响因子:0.19
总发文量:515
总被引量:399
H指数:7
期刊他引率:1
平均引文率:11.6286
  • “零度写作”的话语异化表征——以海明威的小说《雨中的猫》为例

    作者:毛延生; 姚师娟 刊期:2014年第02期

    作为新实体小说最显著的特色之一,"零度写作"在短篇小说《雨中的猫》中借助隐性的话语异化得以悄然实现。文章从小说词汇、句法以及语用维度出发,阐释了"零度写作"的话语异化表征形式同主题思想之间的关联。结果发现:文本词汇的单调性使用、句法类型的性别化表征以及语用合作的分离性建构可以看作是海明威小说"零度写作"的具体实施策略,这对于我...

  • 从《诗艺》到《诗选》——20世纪前英国汉诗英译研究

    作者:黄培希 刊期:2014年第02期

    中国诗歌和英国读者的邂逅可以追溯到1589年《诗艺》一书的出版。作者乔治·普腾汉在书中探讨了中国菱形诗歌以及他翻译的两首中国诗。1761年,托马斯·珀西英译的中国小说《好逑传》的问世是早期中国古诗英译的重要事件。该书附录中有关中国诗歌的片段记录了译诗之缘、译诗之难及他的汉诗之论。然而,英语世界较为全面、系统地译介中国古诗的著述应...

  • 论《秋山图》——兼论文本的多义与有限

    作者:顾馨媛 刊期:2014年第02期

    芥川龙之介是日本文学史上的重要作家。本论文围绕其相对不受瞩目的短篇作品《秋山图》展开,这一作品取材自我国清初画家恽格记述的掌故,现有研究多将其看作一个眷恋"东方文化"的文本。本论文视《秋山图》为具有多义性的文本,从文本基本事实、"形式"、"内容"、历史这四个方面作了分析,认为《秋山图》作为"中心"作家的"小"作品,体现了东西文化的...

  • 基于语用意识的斯特林堡新女性主义反思与开拓研究

    作者:赵硕 刊期:2014年第02期

    文章通过对斯特林堡作品的新女性主义语用意识观的分析,提出了语用意识与斯特林堡的新女性主义文学的关系,论述了他的女性主义人物的语用创作及文学构成的具体内蕴,进而从社会文化角度论述了斯特林堡的女性语用观对女性主义人物的影响,在此基础上从语用分析出发对斯特林堡经典代表作《鬼魂奏鸣曲》的新女性主义哲理进行了具体解读,最后反思了他...

  • 走向“多异”:从莫泊桑到谢阁兰

    作者:邵南 刊期:2014年第02期

    在19世纪中后期的欧洲文坛上,面对令人不安的双重人格现象,各国作家如史蒂文逊、莫泊桑等相继对其展开探讨。而后,随着时代的进步,人们对双重人格的认识逐渐加深,便发现了人性本来的多重性,于是无奈地将人格分裂接纳为人性的一部分。在这一潮流中,法国旅华诗人谢阁兰在充分吸收莫氏等前辈成果的基础上,更汲取了中国文化元素的精华,终于从恐怖的...

  • 柏拉图与刘勰:写作观与文学观

    作者:任远 刊期:2014年第02期

    借用解构的观点,本文试图论证柏拉图与刘勰在《文心雕龙》中所阐述的写作观与文学观有着很大的相似,即两位作者都在逻各斯中心的传统中写作并由此奠定文学理论:一方面他们只支持"好的写作",即能够昭示真理的写作,并反对过分的情感和修辞;另一方面,他们的表述却因修辞和逻辑相交织而显得模棱两可。和柏拉图的隐喻式逻辑一样,刘勰在《文心雕龙》的...

  • 《屈身求爱》:一则语言的寓言

    作者:向丁丁 刊期:2014年第02期

    高士密的笑喜剧《屈身求爱》中,语言被提高到了先于本质的地位。语言,尤其是所指意义被虚化的谎言在剧中模糊了公共空间与私人空间的界限,突出了人物身份在时尚和商品文化滥觞时代的易变性。它不仅在戏剧结构上推动情节进展,而且在社会学意义上重塑了人际交往的情境,更对人物思维起到了先遣和重构的作用。《屈身求爱》由此提出了语言与现实的关...

  • 象征主义文学视野下的布宁小说创作

    作者:余芳 刊期:2014年第02期

    作为俄罗斯经典现实主义的继承者,布宁以其创作的多样性和复杂性在俄罗斯文坛上占据着特殊而重要的地位。在俄罗斯文学群星闪耀的白银时代的氛围下,他并不墨守成规,而是推陈出新,走出了一条属于自己的艺术创作道路,向现代派,尤其是象征派,进行了诸多借鉴。其作品语言的音乐性、形象的象征性,在一定程度上得益于象征主义的浸染。

  • 春来花发第一支——评李贵苍新著《书写他处:亚裔北美文学鼻祖水仙花研究》

    作者:王祖友 刊期:2014年第02期

    水仙花是第一位以公正和同情的立场描写华人生活的亚裔美国作家,水仙花开了书写少数族裔族性的风气之先,这也是她被尊为所有亚洲北美移民文学之母的根本原因。李贵苍教授的《书写他处:亚裔北美文学鼻祖水仙花研究》2014年3月在中国社会科学出版社出版,该书内容主要包括:1."知识暴力"与种族歧视:水仙花生活的时代;2.水仙花:一个历史和文化现象;3....

  • 反抗与复兴:西尔科《说书人》内外的恶作剧者

    作者:吴娟娟 刊期:2014年第02期

    作为印第安最突出的文化符号,恶作剧者形象因其流动的多重身份、变形越界的能力被现当代美国本土裔作家频繁移入文学作品中,来建构反抗白人话语、复兴印第安文化传统的"第三空间"。西尔科因其复杂的混血身份,本身就是跨越不同文化边界的恶作剧者。在《说书人》这部文本杂糅的复调作品里,如恶作剧者一般,西尔科将印第安口述传统与西方书写文本相...

  • 功能语言学视角下英语学术语篇的情态与语用身份建构

    作者:曹霞; 孙启耀; 白茹玉 刊期:2014年第02期

    本文从系统功能语言学的情态理论出发,以两种应用语言学期刊中30篇学术论文为语料,探讨英语学术语篇中情态与作者身份构建过程。研究表明,学术语篇作者多选用认知型情态表达、低量值的情态表达以及主观的情态表达,构建了作者个人客观严谨的研究者身份以及谨慎谦虚、有读者意识的作者形象,标识了民主协商型学术话语社团。

  • 国内语言偏离研究现状述评——基于国内12种核心期刊(2000-2013)的实证分析

    作者:郝桂冠 刊期:2014年第02期

    基于在中国知网检索2000-2013年12种外语类和语言学类核心期刊的语言偏离研究论文,通过量化统计分别从4个维度考察了中国语言偏离的发展现状。结果发现:第一,国内语言偏离研究数量偏少;第二,13年间我国语言偏离题材的选取上仍然以传统的文学作品为主,且以一些较为少见的特殊形式为主,无法全面反映语言偏离的深层次规律。第三,国内语言偏离对新兴...

  • 《批评语用学视角下的社会用语研究》评介

    作者:魏爽; 杨昆 刊期:2014年第02期

    批评语用理论是最近学术界受关注较多的新兴理论,在语用学和批评语篇分析的理论基础上发展而来,该理论能够帮助分析众多的社会语用现象。陈新仁教授是社会语用研究领域的重要代表人物,其新作《批评语用学视角下的社会用语研究》是社会语用研究的重要基石,能够推进中国社会用语的语用建设。本文将对该著作进行内容的引介和分析,希望起到抛砖引玉...

  • 古德曼《公司人》中的模糊回指现象研究

    作者:王劼 刊期:2014年第02期

    回指作为叙事语篇中常见的衔接手段,往往建立在先行语与回指语指同的基础上。通过分析古德曼的短篇小说《公司人》中的回指现象,尤其是模糊回指现象,表明回指语与先行语之间,即便打破了常规的指同关系,依旧能够建立语义的连贯,并且具有特殊的修辞效果。

  • 合作翻译中译者的应激机制

    作者:王燕华 刊期:2014年第02期

    我国的合作翻译已有几千年的历史,译者与译者之间的关系是合作翻译研究的中心。合作译者有契合,有偏离,也有变形,这一切都是建立在不同译者的不同应激反应的基础之上的。原作、原作者以及读者对译者的作用,译者自身的因素的相互作用,这些在译者之间形成了一套应激机制。真正的合作翻译,不仅是合作译者间的契合,还体现在他们之间相同的偏离和变形...