首页 期刊 东吴学术 译诗之“讹”与革命救国——马君武的拜伦《哀希腊》翻译研究 【正文】

译诗之“讹”与革命救国——马君武的拜伦《哀希腊》翻译研究

作者:; 洪庆福; 李静 江苏理工学院外国语学院; 常熟理工学院外国语学院; 常州工学院外国语学院
马君武   拜伦   翻译   讹   救国  

摘要:盘点了资产阶级民主革命志士马君武在晚清内忧外患的历史语境里翻译的拜伦《哀希腊》诗篇,指出他的诗歌命名之“讹”与译文内容之“讹”是他的革命与救国思想的显露。马君武借助翻译之“讹”的设计,改造了拜伦原诗中有悖于中国传统价值观念的内容,表征了他的革命救国理想。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅