首页 期刊 东莞理工学院学报 2011—2017年《三国演义》英译研究评述及启示 【正文】

2011—2017年《三国演义》英译研究评述及启示

作者:张志龙 广东农工商职业技术学院外语系; 广东广州510507
英译研究   国外研究  

摘要:本文按照2011年文军、李培甲对国内《三国演义》英译研究系统评述的思路,从总括性介绍、译者研究、译介史等角度对近七年的《三国演义》英译研究进行了统计与分析。研究发现国内研究无论是研究视角还是论文的数量和质量都有了新的突破,但国外研究仍然很少见。笔者提出,为了实现中国文学"走出去",文学翻译工作者和研究者既要吸取葛浩文的经验,又要对外译作品的接受度做及时有效的跟踪调查,再加以完善。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅