首页 期刊 东方翻译 开启中国口译史研究的新篇章——评龙惠珠博士的《中国古代译语人》 【正文】

开启中国口译史研究的新篇章——评龙惠珠博士的《中国古代译语人》

作者:邵张旻子 上海外国语大学高级翻译学院
译史   中国   译语   古代   博士  

摘要:口译作为一项人类语言文化符号的转换活动,历史源远流长,在人类社会的发展过程中起着重要作用。然而在历史上,口译长久以来被认为是一种次要的、低等的技能,又因其特有的即时性,无法付诸笔墨,一定程度上导致口译史研究成果数量不多。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅