出版人

出版人杂志 省级期刊

China Publishers

杂志简介:《出版人》杂志经新闻出版总署批准,自2004年创刊,国内刊号为43-1455/G2,是一本综合性较强的文化期刊。该刊是一份月刊,致力于发表文化领域的高质量原创研究成果、综述及快报。主要栏目:资讯_热点关注、资讯、资讯_书店之美、资讯_设计师、封面报道_主题出版:新时代 新样貌、出版、市场、环球、文化产业、阅读

主管单位:中南出版传媒集团股份有限公司
主办单位:中南出版传媒集团产业研究院
国际刊号:1673-0119
国内刊号:43-1455/G2
全年订价:¥ 400.00
创刊时间:2004
所属类别:文化类
发行周期:月刊
发行地区:北京
出版语言:中文
预计审稿时间:1个月内
综合影响因子:0.02
总发文量:4772
总被引量:316
H指数:4
  • 2013中国书业年度评选榜单揭晓

    刊期:2014年第02期

    <正>年度出版人黄书元(人民出版社社长、党委书记)李学谦(中国少年儿童新闻出版总社党组书记、社长总编辑)年度作者柴静、周其仁年度出版社译林出版社、浙江少年儿童出版社年度编辑倪为国(华东师范大学出版社六点分社社长)吴文娟(上海九久读书人文化事业有限公司出版总监)年度分销商江西新华发行集团年度民营出版人黄隽青(中南博集天卷文...

  • 编读往来

    刊期:2014年第02期

    <正>中国的很多"大片",其实都是故作深沉,反而完全淹没了人物性格和故事情节,导致所谓的"电影艺术"沦为"摄影艺术"了。其实真正的好电影,仅仅是讲好一个故事。(杜有维)热议"十大语文差错"的警示意义自2006年以来,《咬文嚼字》都会在年底公布"年度十大语文差错",纠正国人在当年常犯的"语文差错",也从一个角度回顾当年的热点事件。《咬文嚼...

  • 徐家汇藏书楼

    刊期:2014年第02期

    <正>徐家汇藏书楼始建于1847年,是上海现存最早的近代图书馆。1956年,徐家汇藏书楼正式并入上海图书馆,专门收藏1950年以前出版的外文文献。徐家汇藏书楼现址收藏自1515年至1949年出版的外文文献计32万册,文字涉及拉丁文、英文、法文、德文、俄文、日文等近20个语种,

  • 外媒视野

    刊期:2014年第02期

    <正>The Guardian德国作家君特·格拉斯宣布封笔1月8日《卫报》诺贝尔文学奖得主、颇具争议的德国大作家君特·格拉斯近日宣布封笔。"我已经八十六岁,不会再写另一部小说了。"格拉斯在接受采访时如是说,"我的健康状况不再允许我去做那些持续五六年的计划,而创作小说意味着有大量内容需要研究。"但他同时暗示,他只是告别了长篇小说创作,并非...

  • 要闻

    刊期:2014年第02期

    <正>2014年中国民营书业峰会召开1月10日,2014年中国民营书业峰会暨2013年中国民营书业颁奖盛典在京举行。据悉,峰会由中华全国工商业联合会书业商会主办,北京新华先锋出版科技有限公司和新华阅读网承办。众多出版界同仁、学者及作家共商新媒体环境下民营书业的发展机遇。

  • 湖南电子音像出版社重点出版物精选

    刊期:2014年第02期

    <正>教育文化建设文化传承多介质全媒体《聆听经典》(中国现当代卷6碟装)入选国家新闻出版广电总局2013年首届向全国青少年推荐50种优秀音像电子出版物目录,湖南省重点出版物专项资金资助项目。《湘音湘韵》(典藏版)荣获"第三届中国出版政府奖音像电子网络出版物奖提名奖"、"第九届中国金唱片奖装帧设计奖"。

  • 汉字之美

    刊期:2014年第02期

    <正>主题:字体的隐喻汉字的形态与结构有很强的塑造性和创意性,字体设计不单是为感觉的美好而存在,更重要的是保持每个文字根据所要表现内容所表现出的形态的个性,尽量表现出每个词句在各自环境中的意义神。这才是字体设计师追求的"字体的隐喻"。

  • 声音

    刊期:2014年第02期

    <正>凭什么你就觉得我不会搞砸,所谓微博粉丝之类的都是空的,是无法转换的,一个人再火,几十万铁杆粉丝最多了,如果片子不好,是无法支撑起一部电影的。——作家韩寒宣布将开拍电影处女作《后会无期》,有人预测他的票房号召力能够达到七亿,韩寒对此清醒回应。

  • 我眼中的订货会

    作者:果子 刊期:2014年第02期

    <正>笔者2008年进入出版业,至今已参加了6届北京图书订货会。很多人说由于网络发达、纸书滑坡等原因,这种"劳民伤财"的订货会如今是"一年不如一年",但对于有心的参会者来说,还是会有些许发现和收获。出版,有人求变有人不变。从现场来看,今年参展的出版机构数量并没有减少,但从整体风貌来看,却出现了明显的两极分化。有些出版方无论展台设...

  • 有感于《新闻晚报》停刊

    作者:朱鸿军 刊期:2014年第02期

    <正>2014年1月1日上海《新闻晚报》的停刊,给中国报纸的未来抹上了一层浓重的阴影。面对自2008年以来掀起的全球报业倒闭潮下的首个中国案例,国内诸多新闻学界、业界的人士不禁再度提出疑虑:中国的报纸未来是否还有活路?在笔者看来,在网络媒体大行其道的大趋势下,以纸张为媒体形态的中国报

  • 书业拐点?

    作者:任殿顺 刊期:2014年第02期

    <正>不出意外,2013年中国图书零售市场的表现再一次让业者感觉到了寒意。日前,北京开卷信息技术有限公司在京《2013年度中国图书零售市场报告》,报告显示2013年全国图书零售市场同比增长-1.39%。这也是继2012年之后,我国图书零售市场再度出现负增长。比总体数据下降更可怕的,还有这样几个细节:2013年,图书无论是利润还是品种都出现负增长;...

  • 从傅雷奖说起

    作者:王睿 刊期:2014年第02期

    <正>在翻译界较为沉寂的今天,傅雷奖,就是要鼓励那些"有恒心、有热情、有勇气的翻译出版者"。2009年冬,北京。朔风侵骨,北大燕园的草木早已凋敝,一派冬日肃杀之景。但在专程从美国加州赶来的张祖建眼中,燕园的一砖一瓦都格外亲切。1984年,张祖建从北大法语系硕士毕业,两年后赴美读博,现为美国北加州莱尼学院终身教授兼外语系主任。20多年...

  • 困惑的“摆渡者”

    作者:居雨勒 刊期:2014年第02期

    <正>和傅雷的时代相比,现在的翻译界可谓翻天覆地。曾经崇高的"摆渡者",面临着挥之不去的尴尬。翻译,曾经被誉为"文化的摆渡者"。在不同的文化彼岸之间,他们棹舟弄楫,划动人类共同的精神之桨。而在人人会外语的今天,却再难觅翻译佳作与译坛大师,"摆渡者"们面临的失落早已不是什么新鲜话题。黄金时代1979年,《安娜·卡列尼娜》的中文译本再...

  • 见证“草根”的力量

    作者:邢明旭 刊期:2014年第02期

    <正>21世纪以来,民间的"草根"翻译力量快速兴起,互联网时代的分享精神为翻译界带来了新的活力和希望。台湾著名翻译家林文月曾说,翻译就像谈一场很长的恋爱,虽累,却很甜。但如今,这由笔尖和文字串联而成的珍贵情感或许正面临危机。稿酬偏低、人才流失、质量堪忧……翻译界的现状的确不容乐观。复杂的形势下,问题的"最优解"或许并不易求,而...

  • 2013中国书业年度评选颁奖盛典

    刊期:2014年第02期