首页 期刊 作家 《火焰与词语》葡萄牙文译本序言 【正文】

《火焰与词语》葡萄牙文译本序言

作者:若泽·路易斯·佩肖托; 胡续冬(译) 新里斯本大学社科与人文学院; 不详
葡萄牙   序言   译本   词语   火焰  

摘要:这本书是一扇窗户。我们的所在之地,我们每个人都在其中的地方,是一个家园。我们或多或少熟悉那些环绕我们的事物,但当我们走近这本书,就会看见遥远的风物,见识到新鲜的事体。我觉得很有意思的是,对于相当一部分读者来说,他们将会通过诗歌第一次接触到彝族文化。这并不是走近一种距离遥远的文化的常规模式,更常见的方式是通过百科全书的词条、专题报道和纪录片。我们都知道,诗歌是一种主观认知的形式,它依赖于书写和解读的个体。即便如此,它也毫无疑问是一种认知的形式。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅