首页 期刊 作家 电影《活着》英文字幕翻译策略解读 【正文】

电影《活着》英文字幕翻译策略解读

作者:罗冰 北京服装学院
英文字幕翻译   策略  

摘要:余华的小说《活着》讲述了一个叫福贵的中国老百姓一辈子大悲大喜的故事。改编自同名小说的电影《活着》虽然类似于小人物似的传记,但实际上却包含着对命运无常的悲痛与惋惜。电影问世之后在国际上产生了很大反响,并先后荣获了1994年戛纳国际电影节第47届评委会大奖、英国全国"奥斯卡奖"最佳外语片奖等各种奖项。电影《活着》最常见的翻译版本是英文字幕翻译,无论是在语言还是文化层面上,影片的英文字幕翻译都能称得上是成功之作。本文主要从对电影《活着》中的英文字幕解读,来探讨电影中英文字幕的翻译策略。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅